option : 選択肢
「酌むべき事情を最大限考慮しても、極刑をもって臨むほかはない」
After carefully considering the details of the crime, capital punishment is the only option.
The only option、唯一の選択肢。
つまり、選抜の余地がない。ということ。
こういう英語らしい表現、好き。
わたしが大学時代、
入学直後に行われた英語実力テストの結果がたまたまよくて、
英語のクラスの32単位分を免除にして頂けて、その分英語選抜クラスに入っていたけど、かったるいため、サボりがちだったら、
ネイティヴの講師からしょっちゅうケータイに留守録が入るようになって、
"Hello! Are you OK? I think everything is OK. I thought you are the last person to skip my class....."
the last person to skip my class
授業をサボる最後の人、
つまり、
最も授業をサボりそうにもない人。
こともあろうに、マジメなあなたが
なぜわたしの授業から消えたの!?
って。
その頃から、わたしは、
「一見」マジメな優等生キャラだったのだな。