暇だったんでBEMANI歌詞のWikiにあったインザネを勝手に訳してみました
暇つぶしなんで批判は受け付けません←←
ただここ違うだろみたいなとこあったら教えて下さいな←
では↓
ハニー、ハニー、
あなたは下手な嘘つき
変な嘘は私を疑わしくさせる
ハニー、ハニー、
あなたは下手な嘘つき
変な嘘は私を疑わしくさせる
もし私全てを受け入れてくれるのなら部屋に入って来て
あなたは(私を受け入れる事について)どう思ってるの?
今ここで教えて
私達はそのことに触れず何回も何回も夜を過ごそうとしてる
運命の女神は毎夜を変えてくれる
Babyはあなたに自由を与えてくれる
恋人の名において私はあなたの心を奪います
決して知らない程遠くへ連れて行けます
急いでついて来て
私の腕を掴み続けて
これは真新しい世界へたどり着く為の道なの
恋人の名において私はあなたの魂を奪います
それ以来ずっとゴールに備えて耐えて
あなたの目を熱い炎のようにしてあげる
ところで、キスして!