にほんブログ村
英語圏の国はたくさんあるが。その国ごとに少しづつ違うと聞いたことがある。まず英国とアメリカ・オーストリア・カナダ・インド・アフリカ」と。それぞれ会話では通じるのだけれど、単語の使い方が違ったり、文法が違ったりと、あとスペルが違うなど。発行で習うのは、主にアメリカ英語だそうだ。英語というからには本来なら英国の言葉。習うには英国の言葉を真らうべきなんじゃないのかなあ?英語を喋れないアタックは常々、国ごとにの少しの違いをそれぞれの国の人たちはどんなふうに聞こえているのか疑問に思っていた。日本で言えば、関西弁と標準語と津軽弁?このように方言みたいな違いに聞こえるのかなあと。方言でも意味が全く分からないのもあるしねえ。特に津軽弁なんて全く分からないよねえ。どうなんだろうねえ。方言と言えば以前誰だったか俳優が真田広之だったかなあ?世界を大きな一つの国としたら各国の言葉は方言に過ぎない。そう思えば英語を覚えるのは難しくはないと言っていた。そうだよねえ。いいこと言うなあ。専門職で使うわけではない場合、通じればいいのだから、学校で習う文法など正確になぞる必要はないよねえ。最初は片言でいいと思う。そのうち慣れてくればいろいろな言葉を覚えていくだろう。でも、」これって日本国内にいたら無理な話だよねえ。海外移住したらの話だよねえ。アタックも高校入学するまでは英語の成績はいいほうだったんだけれどなあ。あのまま勉強していたら今頃は流暢な英語をしゃべっていたことだろう。まあ、最低限」英語だけは居一応通じる・相手の言ってることが何とかわかるくらいのレベルになりたいよねえ。今からではそのレベルになるころには寿命を迎えちゃうよなあ。

にほんブログ村
にほんブログ村