7月30日(月)
電車の中。
チームマイナス6%をかかげているせいか、
クーラーのききがいまひとつ。
あちいです。
ポーっとしてきておりますぞ。
何気なく前を見ると、
つり革の輪の上を握って、
ぶら下っている方発見。
体をゆらりーゆらーり。
手は、たくましいほど毛むくじゃら。
誰か?何かに似ている・・・。
( ゚ ▽ ゚ ;)あっ!
オランウータン。
暑い、
赤ちゃんの泣き声が車内に響き、
子供達は奇声をあげて賑やか。
なんだか熱帯雨林を連想させますわ
ところで、私はオラウータンだとずっと思っとりました。
本当はンが入る!!
マレー語で森の人と言う意味の
オランウータン。
辞書でも何でもちゃんとオランウータンって書いてあるのに、
ネットで検索するとえらい数の人がオラウータンて書いています。
私を含め思い込みでしょうが・・・
最近ではもっぱら正しい日本語を使いましょうって言っているのに、
名詞、
名前からしてやっちゃっていますぞ
ん~( ̄ー ̄;
どうなる日本・・・。
最後は五・七・五で
正しくは オランウータン 森の人
Chalk Art atoa (チョークアート アトア)