日ごろから語学力のなさや彼に依存する状況をみて、「4.5歳」といわれてるachikoです。
中国語始めたときは3歳児って言われてたので、ちょっとは成長してるのですが・・・。
テストやオリエンテーションは彼に車で送ってもらっていましたが、明日からは一人でいかねばならないので、今日は彼についてきてもらい、学校に行く練習をしました。
学校にはMRT(台湾の電車)またはバスで行きます。
MRTは乗り方わかるので、今日はバスにのる練習です。
バスに時刻表はありませんでした。
10~15分おき。って書いてある。さすがアバウト
でも、けっこうコンスタントに来ました。
そしてバス停にいるのに、バスに向かって手を上げる彼。
バス停にいても無視されることもあるそうです。(学生時代に経験したらしい)
・・・ほんとかなぁ?
バスはアナウンスはなくて、次の駅は表示されるからわかります。
ボタンを押すのも日本と同じ。
料金は先払いも後払いもあるみたいだけど
SUIKAみたいなカードあるので、ピッとタッチすれば大丈夫でした。
日本との違いは、「日本はバス停に止まってから立ってください」って表示があるけど、
台湾では降りる人はバス停に着く前に立って降り口付近で待つそうです。
大きく違うことはなさそうですが、バス停で無視される件だけ不安が残ります。
明日からは一人でバスに乗るので、ちょっとドキドキです。
今まで彼に全部してもらってたけど、ちょっとずつ自分で生活することを覚えて、5歳に成長したと彼
に言われるようにがんばります。
中国語始めたときは3歳児って言われてたので、ちょっとは成長してるのですが・・・。
テストやオリエンテーションは彼に車で送ってもらっていましたが、明日からは一人でいかねばならないので、今日は彼についてきてもらい、学校に行く練習をしました。
学校にはMRT(台湾の電車)またはバスで行きます。
MRTは乗り方わかるので、今日はバスにのる練習です。
バスに時刻表はありませんでした。
10~15分おき。って書いてある。さすがアバウト
でも、けっこうコンスタントに来ました。
そしてバス停にいるのに、バスに向かって手を上げる彼。
バス停にいても無視されることもあるそうです。(学生時代に経験したらしい)
・・・ほんとかなぁ?
バスはアナウンスはなくて、次の駅は表示されるからわかります。
ボタンを押すのも日本と同じ。
料金は先払いも後払いもあるみたいだけど
SUIKAみたいなカードあるので、ピッとタッチすれば大丈夫でした。
日本との違いは、「日本はバス停に止まってから立ってください」って表示があるけど、
台湾では降りる人はバス停に着く前に立って降り口付近で待つそうです。
大きく違うことはなさそうですが、バス停で無視される件だけ不安が残ります。
明日からは一人でバスに乗るので、ちょっとドキドキです。
今まで彼に全部してもらってたけど、ちょっとずつ自分で生活することを覚えて、5歳に成長したと彼
に言われるようにがんばります。