昔話の笑い話


ここではきものをぬいでください


この文の意図するところは


ここでは着物をぬいでください


ではなく


ここで履き物をぬいでください


句読点がないがために起きた解釈の違い


日常においても


話すこと、書いたことなど


意図したことが必ずしもそのまま受け取られることはない


送り手が考え及ばない形で受け取られることがある


それは受け手の誤解や誤読でもなんでもなく


その時点で受け手に必要なことが必要な形で伝わるという


メッセージの特性によるものなのだろう