今日、韓国の家族(娘のホームステイ先だった家族)から
メールが来ました![]()
昨日、私が近況報告をしたので返信でした。
その中に、あちらの家族も私たち家族がどうしているかと思っていて、
メールをしようと思ってたんですよ。って![]()
テレパシーが伝わったねと嬉しいコメントが書かれていました![]()
そんなメールの中に、
한국말에 무소식이 희소식이다(韓国語で便りがないのがいい便り)
日本でも同じ意味の言葉がありますよね![]()
やっぱり近い国なんだなって感じました。
でも最近の若者(娘たち世代)は、とにかく何でもメール。
そのメールも「バイバイ。」「うん。じゃあまた明日。」で終わるまで
永遠に続くんですよね![]()
さっきまで学校で一緒だったんだし、要件が完了したらそれでいいじゃんって
思うけど、とにかく連絡を取り合って、終わりってなるまで返信し続けて…
まさしく携帯依存![]()
そうしないと関係を保つ事ができないみたいですが、
そんな関係なくてもいい!!って怒っているのは私だけ??
離れていても、相手を思い、便りがないのがいい便りっていう
日本の心。韓国の心は今の若者には通用しないのかな![]()
昨年、娘を連れてソウルを訪問した際の1枚。
向こうの家族にはあと2人娘さんがいるんですよ!!
明洞の広場のクリスマスツリーの前で…
