アトリエ優香(ゆうこ)の日々

本日は春姫様に突っ込まれ放題・・・

原因は私にあるので 文句は言えません。


普段 故生田光子先生って日本語英語?というのでしょうか

基本的にタティングレースのテクニック言語は日本語なので

「ビーズ止め」「ビーズ止めて」などと云ってきました。


そこね・・・「ビーズストップ」「ビーズストッパー」っていう

別な技術なのさ~~~!!「チェイン」と「ブリッジ」程度に違うのよ。


ついでに・・・「ビーズストッパー&ゴー」ってのもあります。


いかんよね・・・かなり真面目に まとめる手段を考え中。

考え中なのさ~~~!!

オロオロ(゚ロ゚;))((;゚ロ゚)オロオロ・・・ε=ε=ε=(ノTдT)ノ ワアァァ・・!!

決して放棄してきたわけではなく 自分の生徒さん達には

名前は日本語状態?日本語英語?ではあっても

指導はしてきたつもりなので 生徒さんには口頭で指示出来るのです。

しかし 現実をみると焦ってしまう状態です。






今月の大阪・ビーズタティングカフェでは「ビーズストップ」か

「ビーズストッパー」を使うようです。両方あるかも・・・

せつこ嬢ちゃんには 名前の指示はしてないので 考えた本人は

気がついてない可能性?・・・・・(知らないのだから・・・)

ついでに「ビーズストッパー&ゴー」もあるかもね・・・(ぁ!

せつこ嬢ちゃん・・・何も知らされて無いのです。

でも たどり着いているようなので大丈夫だわ~♪

(この前 見本の一部を見たのでここで発表は確信犯です。)


ちなみに1月の大阪・ビーズタティングカフェの技術は

「two Shuttle Settlement」(ツー シャトル セツルメント)の

応用編でございました。いやぁ・・・せつこ嬢ちゃん大変ねぇ。


春姫様にも目一杯突っ込まれ 記憶の彼方から呼び戻し

そして・・・春姫様にメモ作りをお願いしたのでありました。

拒否された様な気がしたけど そこは忘れよう~♪