(ありょなげ たがおぬん のえ きおく あぺ) かすかに蘇る君の記憶を前に
난 또 무뎌지고 있어 무너지고 있어 (なん っと むどじご いっそ むのじご いっそ) 僕はまた鈍くなっていく崩れていく
[ヒョンソン] 온 힘을 다해 너를 붙잡으려고 노력하지만 넌 또 흐려지고 있어 사라지고 있어 넌 (おん ひむる たへ のるる ぷっちゃぶりょご のりょっかじまん のん っと ふりょじご いっそ さらじご いっそ のん) 全力を尽くして君を止めようとするけど 君はまたぼやけていく 消えていく 君は
[ヨンミン] 시간이 약이란 말이 입버릇이 돼버렸어 (しがに やぎらん まり いぷぼるし どぇぼりょっそ) 時間は'薬'という言葉が口癖になってしまった
흐르는 모든 걸 그대로 받아 들이는 것
(ふるぬん もどぅんごる くでろ ぱだ どぅりぬんごっ) 流れるすべてを受け入れて
[ドンヒョン] 잠은 오질 않고 너만 계속 날 찾아와 (ちゃむん おじる あんこ のまん けそく なるる ちゃじゃわ) 眠れなくて 君だけをずっと思い出す
어떡해 니가 보고 싶어 (おっとけ にが ぼごしっぽ) どうしてこんなに 君に会いたい
[ヒョンソン] 그리움이 되어 나를 찾아와 (くりうみ どぇお なるる ちゃじゃわ) 恋しさになって 僕に会いに来た
어두워진 내 주변을 너로 밝혀 (おどぅうぉじん ね じゅっびょぬる のろ ばるきょ) 闇に包まれた僕の周りを照らしてくれ
멀어지지마 난 니가 있어야만 돼 (もろじじま なん にが いっそやまん どぅえ) どこにも行かないで 僕は君がいなきゃだめなんだ
[ジョンミン] 아직도 난 길을 걷다가 주위를 둘러봐 (あじくと なん きるる こだが じゅうぃるる とぅるろば) 今でも僕は道を歩くたび周りを見回したりする
널 닮은 저 사람이 너일까 봐 (のるる たるむん ちょ さらみ のいるるかば) 僕は君に似てる人が君なのかなって
넌 내게 잃은 조각 같은걸 (のん ねげ いるん ちょがく がっとぅんごる) 君は僕が失ったもののようだ
[ドンヒョン] You’re my star, my star (You're my star, my star) You're my star, my star
넌 나의 별, 넌 나의 별이 되어준 my baby (のん なえ ぴょる, のん なえ ぴょり どぅえおじゅん my baby) 君は僕の星,君は僕の星になってくれた my baby
[ミヌ]넌 나의 별이 돼줄래 my baby (のん なえ ぴょり どぅえじゅるれ my baby) 僕の星になってくれ my baby
니가 어디를 가도 my lady (にが おでぃるる かど my lady) 君がどこに行っても my lady
환한 모습 보여주지마 내 마음 상처 내니깐 (ふぁなん もすぷ ぼよじゅじま ね まうむ さんちょ ねにっかん) 明るい姿なんて見せないでくれ 僕の心が傷つくから
어두워진 마음의 밝은 빛을 내니까 Star (おどぅうぉじん まうめ ぱるぐん びちゅる ねにっか Star) 暗くなった心を明るく照らすStarだから
[クァンミン] TV속 그 어떤 여배우가 나와도 넌
(TVそく く おっとん よぺうが なわど のん) TVの中,どんな女優が映ろうとも僕は
꿇리지 않지 또 끌리지도 않아 (くるりじ あんち っと くるりじど あな) 興味無いし惹かれもしない
별의 별 여자들이 내 옆자리 앉더라도 (ぴょれ ぴょる よじゃどぅり ね よぷちゃり あんどらど) 他の女達が僕の横に座っても
뭐 어쩌라고 다 필요 없어 그저 over (むぉ おっちょらご た ぴりょおっぷそ くじょ over) どうでもいいし別に何も要らない もう終わったんだ
[ヒョンソン] 그리움이 되어 나를 찾아와 (くりうみ どぇお なるる ちゃじゃわ) 恋しさになって 僕に会いに来た
어두워진 내 주변을 너로 밝혀 (おどぅうぉじん ね じゅっびょぬる のろ ばるきょ) 闇に包まれた僕の周りを照らしてくれ
멀어지지마 난 니가 있어야만 돼 (もろじじま なん にが いっそやまん どぅえ) どこにも行かないで 僕は君がいなきゃだめなんだ
[ジョンミン] 아직도 난 길을 걷다가 주위를 둘러봐 (あじくと なん きるる こだが じゅうぃるる とぅるろば) 今でも僕は道を歩くたび周りを見回したりする
널 닮은 저 사람이 너일까 봐 (のるる たるむん ちょ さらみ のいるるかば) 僕は君に似てる人が君なのかなって
넌 내게 잃은 조각 같은걸 (のん ねげ いるん ちょがく がっとぅんごる) 君は僕が失ったもののようだ
[ドンヒョン] You’re my star, my star (You're my star, my star) You're my star, my star
넌 나의 별, 넌 나의 별이 되어준 my baby (のん なえ ぴょる, のん なえ ぴょり どぅえおじゅん my baby) 君は僕の星,君は僕の星になってくれた my baby
[ヨンミン] 추억들이 쏟아져 내려 (ちゅおくどぅり っそだじょ ねりょ) 想い出が溢れ出す
가득히 내 맘속에 고여서
(かどぅき ね まむそげ こよそ) 僕の胸いっぱいにつまって
[ジョンミン] 눈물이 되어 흘러내리고 있잖아 (ぬんむり どぅえお ふるろねりご いっちゃな) 涙になって流れてくる
[ドンヒョン] 내게 새겨진 너란 별이 여전히 내 안에서 빛나 (ねげ せぎょじん のらん ぴょり よじょに ね あねそ びんな) 僕に刻まれた君という'星'が 今もまだ僕の中で輝いて
[ヒョンソン] 아직도 바라보잖아 (あじくと ぱらぼじゃな) まだ 見つめ続けてる
그리움이 되어 나를 찾아와 (くりうみ どぇお なるる ちゃじゃわ) 恋しさになって 僕に会いに来た
어두워진 내 주변을 너로 밝혀 (おどぅうぉじん ね じゅっびょぬる のろ ばるきょ) 闇に包まれた僕の周りを照らしてくれ
멀어지지마 난 니가 있어야만 돼 (もろじじま なん にが いっそやまん どぅえ) どこにも行かないで 僕は君がいなきゃだめなんだ
[ジョンミン] 아직도 난 길을 걷다가 주위를 둘러봐 (あじくと なん きるる こだが じゅうぃるる とぅるろば) 今でも僕は道を歩くたび周りを見回したりする
널 닮은 저 사람이 너일까 봐 (のるる たるむん ちょ さらみ のいるるかば) 僕は君に似てる人が君なのかなって
넌 내게 잃은 조각 같은걸 (のん ねげ いるん ちょがく がっとぅんごる) 君は僕が失ったもののようだ
[ドンヒョン] You’re my star, my star (You're my star, my star) You're my star, my star
넌 나의 별, 넌 나의 별이 되어준 my baby (のん なえ ぴょる, のん なえ ぴょり どぅえおじゅん my baby) 君は僕の星,君は僕の星になってくれた my baby
ヒョンソン) 못 할 것도 없어 내 전부라도 줄게 너의 곁에 그저 곁에 그거면 돼 (もっはるごっど おぷそ ね じょんぶらど ぢゅるけ のえ ぎょて くぢょ ぎょて くごみょんどぇ) 出来ないこともない 俺の全部でもあげる お前のそばに ただそばに それで十分だ
all) cause your body goes boom bara boom x6
ジョンミン) 날 이용해도 좋아 갖고 놀아도 좋아 결국 망가질 줄 알면서 난 너란 애를 택한걸 (なる いよんへど ちょあ かっこ のるらど ちょあ きょるぐく まんがぢる ちゅる あるみょんそ なん のらん えるる てかんごる) 俺を利用してもいい 弄んでもいい 結局壊れることを知っていながら 俺はお前というやつを選んだんだ