a cup of tea -6ページ目

a cup of tea

気ままなブログ

唐突ですが、私も人間です。


人に対してイラッとすることもあります。


でも、そういうときこそ必ず気持ちをリセットするように心がけています。


物事・自分・相手をそれぞれ客観的に見て、自分を見直す。


そして、楽しいこと、嬉しいこと、ポジティブなことを考える。


本当に苛々しているときは難しいですが、


リセットしないと、逆に苛々が増して悪循環になります。


やはり毎日笑顔で過ごしたいですもんね。


なぜ、こんな話をしているかというと・・・



今日、母からこんな話を聞きました。

テレビで一冊の本の紹介があったそうです。

その本のタイトルは「もう怒らない」

その中で”1週間に1日は怒らない日を作りましょう”

というのがあるそうです。

その方法のひとつは

ケチをつけない。

ケチをつけたり、批判することは怒りにつながるから。

そして、もうひとつ。

意地悪をする人や、人の悪口ばかりを言っている人は

そうすることでしか喜べない可哀想な人だと哀れむことで

気持ちを切り替えるようにする。

ふむふむ。と思いました。


だからというわけではないのですが、


今日、初めてチーズケーキを焼いてみました。


(話にまとまりがなくてすみません;笑)


もともと甘党ではない私。


ケーキを焼いても自分で食べないくらい。


でも、チーズケーキは甘すぎないのですき。


ってことで、作ってみたら、あら、簡単。


おいしくできました^^


途中、オーブンからいい香りがして、嬉しくなってました(笑)


コレを機に、ケーキ作りにはまりそうだわ。


今度は、バナナパウンドケーキに挑戦しまーす。


結局言いたかったのは、今日はケーキが上手に焼けて満足ってこと(笑)

私、よく日本人離れした顔立ちだとよく言われます。

東南アジア系?らしいです。

でも、私。

・・・ピュアジャパニーズです。

フィリピーノに「アナタ フィリピン人ミタイナ顔シテルネ」

と、言われ

カンボジアンには「カンボジアではpattieさんみたいな人たちが街を歩いてますよ」


と、言われ


NZに行ったときにはタイガールに「Are you Thai?(タイ人ですか?)」

と、言われる始末。


現地人に言われてしまうと、「私の顔はどこからどう見ても日本人でしょ?」と言えない(笑)


今では、「Where are you from?(どこの国出身?)」と聞かれると


「Guess(当ててみて)」と言って、楽しむ私。


結果は正解半分、不正解半分といったところでしょうか。


ちなみに不正解の中身は


ブラジル、マレーシア、フィリピン、台湾などなど国際色豊かです。


そして、決定打。


ある日、日本人の友達と電車でおしゃべりしながら帰宅していました。


そして電車を降りたときのこと。


一人のオージー男性(オーストラリア人)が声をかけてきました。


「Your japanese is so good!(日本語上手だね!)」


ん?と思いつつ、「Thank you」と答えると、


「You are not Japanese, aren't you?(あなた日本人じゃないんでしょ?)」


ええええええ!!!!!!???????


「No, I'm japanese!(いいえぇ~、日本人ですよぉ)」


「oh really?sorry, I thought you are from the filipines or something (え?ほんとに?ごめんなさいね、フィリピンとかそのへんの人かと思った)」


ですって。


思わず笑ってしまいました。



そして極めつけ。


「Are your parents also japanese?(ご両親も日本人?)」


まだ信じてないんかーーーーい!!!!


「Yeah! They are! I'm pure Japanese(そうですよー、私は純日本人です)」



日本語を話していても日本人に見られない。


私の体にはどこか他の国の血が流れているのだろうか。。。


先祖を調べてみようかしら。


ま、こんなかんじで今では日本国内のみならず、国際的にも日本人離れした顔のようです。

むしろ、私も今度は誰にどこの国の人と間違えられるのかと、楽しんでおりますが。

おっとっとぉー。


今にも雨が降りだしそうな分厚い雲が空を覆っております。


洗濯しようと思ったのにぃ~。


しょーっく。


でも、おかげで今日は日焼けから免れそう。ふふふ