子曰(のたまわ)く、
疏食(そしょく)を飯(くら)い水を飲み、肱(ひじ)を曲げてこれを枕とす。
楽しみ亦(ま)た其の中(うち)に在り。
不義にして富み且つ貴(たっ)ときは、我れに於(おい)て浮雲(ふうん)の如し。
「粗末な食事をして水を飲み、肱を曲げて枕のかわりにして寝る。
楽しみとは、そんな中にあるものである。
道に外れた手段で金持ちになり、偉い人になったなどと言われても、
そんなものは私にとって、浮雲のようにはかないものである。
この教えから“曲肱(きょっこう)の楽しみ”という言葉が生まれた。」
子曰(のたまわ)く、
疏食(そしょく)を飯(くら)い水を飲み、肱(ひじ)を曲げてこれを枕とす。
楽しみ亦(ま)た其の中(うち)に在り。
不義にして富み且つ貴(たっ)ときは、我れに於(おい)て浮雲(ふうん)の如し。
おはようございます。
長いですね。ともかく10回音読です。
Don’t think.Feel.です。
今日も一日楽しみましょう!
