皆さんこんにちは
アシストオンのNagisaです
月も早くも
2週目に入ったというのに
トロントは
まだまだ寒いですね
いつになったら
暖かくなるのでしょうか。。。
春が待ち遠しい
さてさて
本日のブログでは
カナダ英語
について
お話ししたいと思います
皆さんは
カナダ英語と
アメリカ英語が
ちょーっと違うということに
気が付いていましたか
まずは綴り
日本では
アメリカ英語の綴りを
習うのが一般的ですので
カナダに来てみたら
スペル間違って覚えてた
なーんて思った方も
いらっしゃるのではないでしょうか
たとえば
Color Colour
Favorite Favourite
Center Centre
Theater Theatre
Gray Grey
などなど
発音は
みなさんご存知のとおり
アメリカ英語と変わりません
カナダ英語は
単語の綴りはイギリス寄り
発音はアメリカ寄り
なんです
なんてややこしい
これには
歴史的な背景が
大きく関わっています
時代は
アメリカ独立革命
があったころまで
さかのぼります
イギリス領土であった
カナダに大量の人が
革命から逃れるために
入ってきたそう
その亡命集団の英語が
カナダ英語の
基盤となっているため
アメリカ英語の発音に
近いというわけです
英単語の綴りは
イギリス領土のころに
イギリス教育者が
イギリスの文法を
学校で教えていた為
だそうですよ
スペルが
違っているからと言って
間違っている
と言うわけでは
決してありません
これから
カナダ英語に
触れられる際は
少し注目してみて下さいね
以上、
Nagisaでした
留学無料カウンセリングはこちらより
586 Yonge Street #201, Toronto, Ontario M4Y 1Z3
TEL: 416-969-8880 (Japanese)
or 416-535-0700
FAX: 416-539-0100
e-mail: info@assiston-toronto.com
Web: http://www.assiston-toronto.com
(Japanese)
Facebook: https://www.facebook.com/AssistOn
ブログを最後まで
お読み頂きありがとうございます
下の中から1クリックを
どうぞよろしくお願い致します