私がJay-Zを知ったのは、ビヨンセ様経由。
つまり、純粋に、アメリカ経由。
なので、よく知らないのですよ。
ヘイヨーヘイヨーな曲を長年聴いている主人の話だと、超有名らしい。
それでも、へぇーなレベル。
お顔がね、個性的だから。
なので、私が彼の話をする時は、ビヨンセ様の話をする時です。
「でね、ジェイ・ズィーがね」
ハッ。
しまった。
アメリカ経由で彼を知ったので、つい、Zをズィーって言ってまうよ。
本気の、馬鹿な、西洋かぶれだよ。
やばいよ。
訂正訂正。
「でね、ジェ、ジェイ、ズィ、ジ、ジ、じぃが」
しかも、「ジェ」を、かぶれた「ジェ」って音で言っちゃう。
うわ、恥ずかしい。
英語、喋れないのに!
結局、
「あの、ビヨンセ様の夫の○※▲□みたいな顔の人が」
・・・に落ち着きました。
いい歳して、本当に恥ずかしい!