現地日時、1月20日の21:00~アメリカのスポーツ局Fox Sportsでヒョードル特集が組まれるようです。
その番組の告知VTRを2本掲載します。
1月24日にアフリクション“Day of Reckoning”にて行われる、ヒョードル選手VSアルロフスキー選手のPRも兼ねているのでしょうか。
番組タイトルは“The Baddest Man on the Planet”。Baddestには、【非常に悪い】という意味と、【非常に素晴らしい】という両方の意味があるようです。このタイトル中では、どちらの意味で使用されているのでしょうか。和訳すると純粋に“地上最強の男”になるのでしょうか。
どのような形でヒョードル選手が紹介されるのか、興味をそそられる番組です。
その番組の告知VTRを2本掲載します。
1月24日にアフリクション“Day of Reckoning”にて行われる、ヒョードル選手VSアルロフスキー選手のPRも兼ねているのでしょうか。
番組タイトルは“The Baddest Man on the Planet”。Baddestには、【非常に悪い】という意味と、【非常に素晴らしい】という両方の意味があるようです。このタイトル中では、どちらの意味で使用されているのでしょうか。和訳すると純粋に“地上最強の男”になるのでしょうか。
どのような形でヒョードル選手が紹介されるのか、興味をそそられる番組です。