さっき、「オシドリ」の冒頭で、急に日本語に
自信がなくなっちゃったのには、理由がある。

廃品回収の小型トラックが回っていて、
その日本語が、ヘンだったから。

たぶん母国語は英語じゃない、聞き慣れない
巻き舌系の発音で録音してある男性の声。

何が気になったって、最後の部分。

もしィ、会えなかったラァ…デンワ下さいね。
電話番号はァ…ゼロォキュウウッゼローゥ…


こんな朝っぱらから、ナンパかよ?


ボビー・オロゴンさんみたいに、日本へ廃品
の買い付けに来ただけのつもりだったのに、
住みついちゃったのかしら?

絶対、日本語をきちんと勉強したことがない
感じアリアリのカジュアル感たっぷりの、
それも、たぶん日本人のカノジョから聞いた
ままの日本語なんだろうな…なんかオカマっぽい。

ああっ!ちゃんと出て行って確認するべきだった…orz

もしあんな話し方で、ガタイがよかったら…

もし回収している人が日本人だったら…


廃品回収から、その会社の社長にまでのぼり
つめて、社長自らアナウンスのレコーディング
しなきゃ、いいものは集まらないと思ったのか…

すごいよねぇ?
日本人だったら、あんなブロークンな外国語の
アナウンス、録音して!その上!朝から大音量
で住宅街に流さないと思うよ。

このガツガツ感

頭だけで考えて、出来ない!ってあきらめちゃ
いけないね。

成功の反対は、失敗ではなく
「やらないこと」だ

佐々木則夫 サッカー日本女子代表監督

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

人気ブログランキングへ