呼び捨てで呼んでいいよ。

ロシア語はお互いの呼び方で親しさがわかる。

エリツィンさんと言う時に、ロシア語でMr.に
あたるゴスポンジをつけ

ゴスポンジ エリツィン
→敬意は表しているが、よそよそしい

エリツィンさんが軍籍を持っていて、中将
(ゲネラールレイチェナント)だとする。

ゲネラールレイチェナント エリツィン
→敬意は表しているが、少し堅苦しい

名前と父称(父の名前が何かを示すロシア語
特有の表現)を続けて呼ぶ言い方。姓は呼ばない。

ボリス ニコラエビッチ
→丁寧でかつ親しみがこもった呼び方
*ニコラエビッチという父称からエリツィン
さんの父親の名前はニコライだとわかる。

名前を呼び捨て

ボリス→少し乱暴

愛称

ボリス→ボーリャ
親しみと好意が合わさっている

参考資料: 交渉術 佐藤優 文藝春秋

ナス美、1回ボクの事呼び捨てで呼んで
ごらん。きっともっと仲良くなれるよ。


呼び捨てのハードルって
結構高いんだよなぁ…