良い問題ですね。
さすが東大です。
rip
ターゲットにも、シス単にも、速単にも 出てないですね。
(気付かないだけで出てたらごめんなさい)
覚えてなくても、等位接続詞and を使って
out in の対応を見て、意味の予測が付きます。
Jack the Ripper から連想する子も多いですよね、きっと。
知らなくても思考力で考えられるようにはなってますけど
やっぱり語彙が豊富な方が有利で
handful は基礎英文問題精講で
driven は東進レベル別長文4で
いきなりAlone +前置詞 で始まる英文を見た瞬間に、ポレポレ2講、3講あたりが頭に浮かびました。
invent stories は、関先生のプラチナルールが浮かびました。
思考力を問う問題ですが、
市販参考書をしっかりマスターし、どこに何が書かれているか完璧に出来ていると
どんな新しい入試問題を見ても、既視感だらけになります。
冠模試を解いていても
元ネタが〇〇年度の過去問だなと気付いたりもします。同じアプローチで訳を出したりするので気付きます。
繰り返し、音読し、頭にストックされるまで、マスターするまでやりこむと
次に生きてきます。
東大の和訳、めっちゃ好きです。
東大を受験しない子も、25か年は持っておくと良いです。
旧帝レベルを目指す子たちは、授業の中に組み入れていきますからね。