久しぶりです‾!!![]()
오랜만 입니다~!!![]()
みんなお元気ですか?
모두 잘 안녕하십니까?
私は元気でした
저는 잘 지냈습니다
夏休みには祭りをしました‾![]()
여름방학에는 축제준비를 하였습니다~![]()
そして待った祭りをしました‾![]()
그리고 기다리던 축제를 했습니다~![]()
8月 26‾27日までね‾
8월 26~27일 까지말입니다~
私は学校にお金を持って来なくて食べ物を食べることができなかったです.![]()
저는 학교에 돈을 가져오지 않아서 음식들을 먹지 못했습니다.![]()
気力がつきながら![]()
기력이 다하면서![]()
サークル祭り仕事をしました‾
동아리 축제 일을 하였습니다~
手に余りました‾![]()
힘이 들었습니다~![]()
そして
그리고
8月 30日がボーイフレンド誕生日でした![]()
8월 30일이 남자친구 생일이였습니다![]()
その日は学校へ行く日これなので会うことはできなかったが
그날은 학교 가는 날 이여서 만나지는 못했지만
誕生日祝うと歌を歌ってくれました
생일 축하한다고 노래를 불러주었습니다
///ω///何か恥ずかしかったがwww
///ω///뭔가 창피 했었는데www
そして 2日前に会いました‾
그리고 2일전에 만났습니다~
しかしその日はサークルコンパ日でありました‾TT![]()
하지만 그날은 동아리 뒷풀이 날 이였습니다~TT![]()
それでもボーイフレンドがもっと重要なの!!!![]()
그래도 남자친구가 더 중요해!!!![]()
それで会って私が書いた手紙と友達に頼んだローリングペーパーを与えました
그래서 만나서 제가 쓴 편지와 친구들 한테 부탁한 롤링 페이퍼를 주었습니다
贈り物はマイクを贈り物で与えました‾
선물은 마이크를 선물로 주었습니다~
そして会ってご飯を食べて‾
그리고 만나서 밥을 먹고~
その次からは分かって想像してください‾!!!
그 다음부터는 알아서 상상 해주세요~!!!![]()
とにかくサークル今大変がちょっと出た...
그나저나 동아리 지금 큰일이 좀 났다...
今どうなったかは分からないが心配になる.![]()
지금 어떻게 되었는지는 모르겠지만 걱정된다.![]()


