(1196) 「可愛いベイビー」 コニー・フランシス
こんばんは あさかぜです
今夜の懐かしの洋楽ベストソング!は
「可愛いベイビー」 コニー・フランシス
この曲、懐かしいですね~ アメリカンポップスの女王
コニー・フランシス の1962年のリリース曲 でしたが
この曲は本家アメリカではシングルカットではなく
日本のみのシングル発表なんですね~
以外でした もちろん日本でカバーもされました
確か 中尾ミエ さんでした それと
森山加代子さんも吹き込んでたようですね
さて歌詞の内容はある程度翻訳されてますが、
やはりちょっとニュアンスが違います
中尾ミエ さんはこの曲がデビュー曲ですが
彼女のイメージがこの曲で印象付けられて
しまったと思うくらい定着してましたね~
昭和の日本のポップスのワンシーンとでも言いましょうか・・
では 「可愛いベイビー」 コニー・フランシス
今夜は本家本元の コニー・フランシス の
曲 と 訳詞 を 紹介します。
「可愛いベイビー」
ちっちゃな可愛い子ちゃん
Yeah, Yeah
ちっちゃな可愛い子ちゃん
Yeah, Yeah
ちっちゃな可愛い子ちゃん
きっと彼方はそう言うわ
私の事を考え、
あなたは私を愛そうとする
私はそれを願っているの
彼方は花と語らい、私は座って
青い鳥に話しかける
いちゃついている鳥達に...
ちっちゃな可愛い子ちゃん
私は彼方に夢中なの
私達は若く、
今が青春の真っ只中
あどけない恋が花開く時
彼方はそれがどんなに喜びに
満ちたものか知っているの?
若く弾けるような心と共に
車のパーティーや
ポップショップで私と逢って
月の光や
太陽の輝きの下で私と逢って
ちっちゃな可愛い子ちゃん
私は彼方に夢中なの
コニー・フランシス
、