(1196)    「可愛いベイビー」     コニー・フランシス



こんばんは あさかぜです

 

今夜の懐かしの洋楽ベストソング!は

 

 「可愛いベイビー」     コニー・フランシス

この曲、懐かしいですね~ アメリカンポップスの女王

 

コニー・フランシス  の1962年のリリース曲 でしたが

 

この曲は本家アメリカではシングルカットではなく

日本のみのシングル発表なんですね~

 

以外でした もちろん日本でカバーもされました

確か 中尾ミエ さんでした それと

 

森山加代子さんも吹き込んでたようですね

さて歌詞の内容はある程度翻訳されてますが、

 

やはりちょっとニュアンスが違います

中尾ミエ さんはこの曲がデビュー曲ですが

 

彼女のイメージがこの曲で印象付けられて

しまったと思うくらい定着してましたね~

昭和の日本のポップスのワンシーンとでも言いましょうか・・

では 「可愛いベイビー」     コニー・フランシス

 

今夜は本家本元の コニー・フランシス  の 

曲 と 訳詞 を 紹介します。

 

 

 





「可愛いベイビー」


ちっちゃな可愛い子ちゃん
Yeah, Yeah
ちっちゃな可愛い子ちゃん
Yeah, Yeah

ちっちゃな可愛い子ちゃん
きっと彼方はそう言うわ
私の事を考え、
あなたは私を愛そうとする
私はそれを願っているの

彼方は花と語らい、私は座って
青い鳥に話しかける
いちゃついている鳥達に...
ちっちゃな可愛い子ちゃん
私は彼方に夢中なの

私達は若く、
今が青春の真っ只中
あどけない恋が花開く時
彼方はそれがどんなに喜びに
満ちたものか知っているの?
若く弾けるような心と共に

車のパーティーや
ポップショップで私と逢って
月の光や
太陽の輝きの下で私と逢って
ちっちゃな可愛い子ちゃん
私は彼方に夢中なの


  コニー・フランシス