韓ドラ「カムバック!スネさん
韓国ドラマ「カムバック!スネさん」
2006年 SBS放送 全16話
(シム・ヘジン、パク・ジニ、
ユン・ダフン、イ・ジェファン)
史上最強の恋敵(ライバル)が繰り広げる
ドタバタラブコメディ!
ある日突然、魂が入れ替わった!
妻が愛人、愛人が妻?
どっちを選ぶ!?
韓国での題名は、
돌아와요(トラワヨ、戻って下さい)
순애씨(スネッシ、スネさん)
になります。
・・・
韓国ドラマにありがちなお話しですが、
아줌마(アジュムマ、おばさん)
と
아가씨(アガッシ、若い女性)
の
魂が入れ替わったらと言うことで...。
夫は 妻と愛人どちらを選ぶでしょう
って 感じのラブコメディですね。
φ(..)メモメモ
아가씨(アガッシ、若い女性)
は、
S라인(エスライン、Sライン)
の
쭉쭉빵빵(ッチュクッチュクッパンッパン、グラマー)
って事で、ほんと~いいですね。
\(゜ロ\)ココハドコ? (/ロ゜)/アタシハダアレ?
私が韓国で最初に憶えたハングルが
この
쭉쭉빵빵(ッチュクッチュクッパンッパン、グラマー)
でした。(^_^;)
쭉쭉(ッチュクッチュクッ)
って言う副詞は
「体をまっすぐに伸ばすようす、しゃんと」
という意味があります。
빵빵(ッパンッパン)
って言うのは「パンパン」と音がするときの
様子をいいますが、
「パンパン」と「はち切れそうなくらい」って
その音の通りのイメージでいいと思います。
쭉쭉빵빵(ッチュクッチュクッパンッパン、グラマー)
な
아가씨(アガッシ、若い女性)
パク・ジニって こんな感じの人です。↓
パク・シニャン出演の韓国ドラマ「銭の戦争」
にも出演していましたので
ご存知の方も多いと思います。↓
このドラマ「カムバック!スネさん」のDVDボックス
(中古)が私のところにありますので、
欲しい方がいましたら
ドラマチックハングルのメールアドレスから
連絡をいただければと思います。
格安でお売りしようかと思います。
↓↓↓↓↓
ドラマチック ハングル
★追伸1
ハングルをきちんと
音読できない
~~~~~
人は、ハングルの発音を おおざっぱにとらえている
人が多いです。
そういう方は、以下の無料レポートをしっかり読んで
理屈・理論で、口の形・舌の位置(使い方)を
自分なりに こうだと決めて覚えてしまって下さい。
そうすると、まちがいなく
発音することが楽しくなります。(*^^)v
その発音することが楽しくなる 無料レポートは、
韓国語学習を10倍加速する
ハングル 『発音のコツ』
です。
以下のレポートDLフォームから請求して下さい。
もちろん無料ですよ。(o^-')b
★追伸3:
最後までお読みいただき、誠にありがとうございます。
人気ブログランキング、にほんブログ村に参加しています。
よろしかったら、応援クリック↓お願いします。m(__)m
(特に最近始めたブログ村のクリックよろしくです)