韓ドラ「天まで届け、この想い」 | 韓国じゃなくても、ハングルな日々

韓ドラ「天まで届け、この想い」

韓国ドラマ「天まで届け、この想い
2013年 KBS放送 全135話
(出演:パク・セヨン、イ・ヘイン、ユゴン、
パク・ジェジョン)


幼い頃に養子に出されたチェ・セヨン(パク・セヨン)
が実母と再会後、


養子先家族と実家族間の混乱と葛藤を克服し、

新しい愛や家族を作って行くホームドラマです。


このドラマのキーワードとなるハングルは

입양イビャン、漢字【入養】:養子)
だと思います。


主人公のセヨンは 幼い頃に養子に出されました。


韓国では、養子の事を
입양イビャン、漢字【入養】:養子)
と言います。


発音するままをハングルで書くと
이뱡イビャン)になります。
(→連音化 参照)


このハングル 劇中によく使われていますよ。


ビョンって聞こえる人もいると思いますが、


、【ja】)と、【j>】)の区別なく

発音する傾向があり


実際にそう発音している人もいます。


これは、
、【o】)と、【u】)でも言えますね。


よく韓国ドラマに
삼촌サムチョン、漢字【三寸】:父方のおじ)
(*特に父の未婚の弟を指す事が多い)


ってハングル出てきますが、


サムチュンって聞こえる人もいるかと思います。


それと同じことが言えます。


・・・



韓国の題名は


지성이면

チソンイミョン、漢字【至誠】:至誠ならば)
감천カムチョン、漢字【感天】:天が感動する)


です。


意味は、誠を尽くせば 天をも感動する、


すなわち


頑張れば真心も通じるっと言った内容ですね。


注目は、

チェ家の養女でアナウンサー志望のセヨンを
演じるパク・セヨン、


放送局アナウンサーのイ・イェリンを演じる
K-POPガールズグループ「GANGKIZ(ギャングキッズ) 」
のイ・ヘイン、


放送局FDのアン・ジョンヒョを演じる
久しぶりのドラマ出演のパク・ジェジョン、


あたりかと思います。φ(..)メモメモ


・・・



ドラマはこんな感じです。

右矢印天まで届け、この想い



チェ・セヨン役のパク・セヨン

pakseyon_p_200


イ・イェリン役のイ・ヘイン

lee_hein_200



アン・ジョンヒョ役のパク・ジェジョン

pak_jejyon_200



★追伸1:

家にある韓流DVDを処分するなら...、


思い切ってやってみたらどうでしょうか~。

↓↓↓↓↓
右矢印無料ネット小売り講座



まずは 直接会って 話を聞いて見ましょう。


↓セミナーに参加して 手ごたえを感じて下さいね。


私も名古屋あたりに参加しようと思います。
(^_-)-☆

↓↓↓↓↓
全国縦断 師弟コンビ
右矢印ネット小売りセミナー



★追伸2:

ハングルをきちんと


音読できない

~~~~~

人は、ハングルの発音を おおざっぱにとらえている


人が多いです。


そういう方は、以下の無料レポートをしっかり読んで


理屈・理論で、口の形・舌の位置(使い方)を


自分なりに こうだと決めて覚えてしまって下さい。


そうすると、まちがいなく


発音することが楽しくなります。(*^^)v



その発音することが楽しくなる 無料レポートは、


韓国語学習を10倍加速する

ハングル 『発音のコツ』


です。



以下のレポートDLフォームから請求して下さい。


もちろん無料ですよ。(o^-')b

右矢印レポートDLフォーム



★追伸3:

最後までお読みいただき、誠にありがとうございます。


人気ブログランキングにほんブログ村に参加しています。
よろしかったら、応援クリック↓お願いします。m(__)m

(特に最近始めたブログ村のクリックよろしくです)


韓国じゃなくても、ハングルな日々-br_decobanner__


にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ

にほんブログ村