【今日の韓ベン】…が壊れる | いまごろ韓国ドラマな毎日 *arupaka

いまごろ韓国ドラマな毎日 *arupaka

主に韓国ドラマの評価・感想をまとめたブログです。
初めて韓国ドラマを見る人や、次に何を見ようか悩んでいる人の参考になればいいなと思ってます。

ときどきDIYの作品なども投稿してます☆

今は韓国語の勉強がメインです。

現在、韓国語の勉強中あっっ

継続は力なり…
ということで「毎日ひとつ」が目標ですキラキラ

では、今日の「韓ベン」ですキラキラ
------------------------------------------------------------
携帯が壊れたみたいです
핸드폰이 고장 난 것 같아요
   ヘンドゥポ二   コジャン  ナン  コッ   カッタヨ
------------------------------------------------------------
きらきら!!【勉強メモ】きらきら!!

・핸드폰/携帯電話(※휴대폰も同義語)
・고장/故障,狂い
・고장 나다/故障する  ※直訳すると「故障が出る」
・-ㄴ 것(거) 같다/…たようだ
------------------------------------------------------------

では、声に出して読みながら
10回入力しますぼーぜん

핸드폰이 고장 난 것 같아요
핸드폰이 고장 난 것 같아요
핸드폰이 고장 난 것 같아요
핸드폰이 고장 난 것 같아요
핸드폰이 고장 난 것 같아요
핸드폰이 고장 난 것 같아요
핸드폰이 고장 난 것 같아요
핸드폰이 고장 난 것 같아요
핸드폰이 고장 난 것 같아요
핸드폰이 고장 난 것 같아요

今日の韓ベン
「携帯が壊れたみたいです」でした。

では、また明日ニコちゃん