ダウンダウンダウン

 

 

 

 

 

🍋日常英会話🍋

“肩まで浸かる“って

英語で何ていうの❓






📕soak up to your shoulder


【POINT】


🍋 soak[動詞]つかる、ひたす


    soak up:吸収する

    スポンジのイメージ

    浸して(soak)+吸い上げる(up)


    ▷(太陽を)吸収する、浴びる

     ・soak up the sun 

        日光浴をする.


   ・I think I’m going to go to the beach 

    and soak up some sun.

        ビーチへ行って日光浴でもしようかな。 


▷(情報、知識を)吸収する

 ・soak up information 

  知識を吸収する.


Ex)・I am going to an art museum 

   to soak up some culture.


     ・We took some time to 

          soak up the atmosphere.

      雰囲気を味わうために時間を

          取った→ 雰囲気味わった

  ▶︎soak up the atmosphere

       (雰囲気を感じる)


      ・The actor was soaking up 

           the spotlight at the film.

       その俳優は映画でスポットライト

           を浴びていた。

       ▶︎soak up the spotlight

        (注目を浴びる)



🍋 up:動詞とくっついて

     しっかりとの意味


🍋 shoulder:肩

.

.

.

.

.

.

Lessonテキストより

一部を紹介しました♪

【エンタメ DE 英会話】



🍋 英語って夢がある𓂃𓈒𓏸︎︎︎︎

一緒に学んで行きましょ( ¨̮ )



▷ 気軽にご挨拶  Hello~*°

▷ 質問&相談&雑談あればメッセージください🌷︎

友だち追加



🍋ホームページはこちら∗*゚