🍋日常英会話🍋
“肩まで浸かる“って
英語で何ていうの❓
📕soak up to your shoulder
【POINT】
🍋 soak[動詞]つかる、ひたす
soak up:吸収する
スポンジのイメージ
浸して(soak)+吸い上げる(up)
▷(太陽を)吸収する、浴びる
・soak up the sun
日光浴をする.
・I think I’m going to go to the beach
and soak up some sun.
ビーチへ行って日光浴でもしようかな。
▷(情報、知識を)吸収する
・soak up information
知識を吸収する.
Ex)・I am going to an art museum
to soak up some culture.
・We took some time to
soak up the atmosphere.
雰囲気を味わうために時間を
取った→ 雰囲気味わった
▶︎soak up the atmosphere
(雰囲気を感じる)
・The actor was soaking up
the spotlight at the film.
その俳優は映画でスポットライト
を浴びていた。
▶︎soak up the spotlight
(注目を浴びる)
🍋 up:動詞とくっついて
しっかりとの意味
🍋 shoulder:肩
.
.
.
.
.
.
Lessonテキストより
一部を紹介しました♪
【エンタメ DE 英会話】
🍋 英語って夢がある𓂃𓈒𓏸︎︎︎︎
一緒に学んで行きましょ( ¨̮ )
▷ 気軽にご挨拶 Hello~*°
▷ 質問&相談&雑談あればメッセージください🌷︎
🍋ホームページはこちら∗*゚