同じ言葉なのにそれぞれ捉え方が違って
すれ違いになったり話がややこしくなる時がある
「~しない?」
「うん」
「うん、しない」
「うん、しよう」
うん、しようってつなげると違和感あるけどなんかしない?って誘われて「ううん、しよう」って答えるのも変な感じ
どっちなのか曖昧
相手の聞き方にもよるし答え方にもよる
発音の仕方で変わってくる
日本語の受け答えって曖昧
わざと曖昧に濁したりするし
YES、NOはっきりすれば簡単なのに
それがさ「すき」って感情になるともっとすれ違っちゃったり
わたしの「すき」とあなたの「すき」は違う
とか
そう思ってたけど実は同じだったりね
すきって言われた時にそれが冗談なのか本気なのか
自分に自信がなかったら友達としてなんだろうなって思うでしょ
likeなのかloveなのか
はっきりしないすれ違い
今月の別マ「君に届け」読んだらめちゃくちゃ切なくなりました
わたしのすきはどっちなんだろう
ねぇ、圭ちゃん
、、