很喜歡嵐的still,然後就巧了,好像這首歌很適合K和A。
爺爺說KAT-TUN的KA以後是KAMENAHI的KA。
但是我是從A是AKANISHI的時候一直一直喜歡過來的啊。
Yuki發emai問我說:薩比西?
嗯~~~薩比西。
但是我也沒什麽怨沒什麽不滿,
才20出頭的大男生,爲什麽沒有追求自己夢想,走自己的路讓別人說去吧的瀟灑和勇氣。
如果不是這樣,赤西仁也許也就不是我欣賞和心動的赤西仁。
而我還是我的KA飯,當然不是去妄想現在或者未來的他們,
而是對於03年才改變起來的K和A;
對於04年愛愛恨恨在BC舞臺閃閃發光的K和A;
對於05年轟動熱烈的小田切和隼人的K和A;
對於06年終于並肩出道的K和A;
對於07年歸來后,每次難得交談畫面的K和A。
這些我走過的從前,會一直好好珍惜。
唱著的《絆》的kame,唱著《care》的jin,是永恒的甜蜜。
我可以帶著這份心情,祝願你們都有各自美好的未來。
也許我就是這麽喜歡赤西仁,我可以從容和寵愛他的一切任性;
也許我就是這麽喜歡小烏龜,我驕傲的認定,kame的未來一樣精彩和美好~~~
歌曲:Still...
歌手:嵐
「いつか…」君が言った /你曾說「總有一天…」
忘れそうなその言葉を思い出していた /我想起了那句幾乎被遺忘的話語
道の上で季節を呼ぶ 風が止まる /在路上呼喚著季節 風停止了吹襲
そして君の声で我に返る / 然後你的聲音讓我驚醒
いつもの暮らしは続いている /一如往常的生活仍在持續
何もかもが輝いてたあの日から /從一切事物都閃亮動人的那天起
扉を閉ざしたら /太多事情仿佛
消えてしまいそうなことばかりだ /關起了門就將消失無影
素直になれなくて去って行った /無法坦率面對自己 只能一走了之的
儚(はかな)い毎日 /虛幻歲月
たぶんあの時僕らは歩き出したんだ /想來我們多半就是從那時候起
互いに違う道を /分道揚鑣而行
いつかあの想いが輝き放つ時まで /直到有一天那段感情綻放出光彩熠熠
車輪が回り出したら /當車輪開始轉動
旅は始まってしまうから /旅程就必須起步
もうはぐれないように /不要再走散了
過去をそっと抱きしめる /將過去輕輕擁在懷裏
ずっと隠していた秘密だって /包括始終藏起的秘密
君だけには伝えて来たんだ /我現在要前來告訴你
どんな時も僕の全て たぶんまだ… /無論何時何地 我的一切 想必依然…
騒がしい街並 すれ違っていく名も知らない人 /熱鬧繁華的街景 不知名的人們擦身而過
みんなそう大切な誰かがいて胸を焦がしてる /每個人心中都有一個最愛叫人心慌意亂
抱えた物の多さに潰れそうな / 幾乎被懷抱太多事物而壓得崩潰的
その時には 思い出して /那一刻 請你想起
ずっと繋いできた /一直牽著你的那雙手
その手は嘘じゃないから /並非虛假的謊言
戻れるはずもない日が愛おしいよ /一去不復返的日子多令人疼惜
でも明日も僕達を待っている /不過明天還在等待著我們
何処へだってまだ行ける /可以走到天涯海角沒問題
“あの日 君は僕になんて言ってたっけ...” /“那一天你是不是曾經對我說…”
なんて言ったってもう関係ないね /究竟說了什麼其實已經無關要緊
散々会って 段々分かって /多次的相聚 逐漸的了解
季節迫り来て散々泣いて /季節的逼近讓我們哭了又哭
君は君 夢 でっかく描いて/你是你 描繪著 大大的夢想
僕はここから成功を願ってる /我在這裏祝福你的成功
「待ってるだけじゃ明日はないから /「空等待 明天永遠不來
動いた ここじゃ始まらないから」 /動起來 杵在這裏事情不會有開始」
先の見えない暗い道路も /看不見前方的暗路
それが例え迂回路でも /哪怕那是條迂回路
いまは少し二人とも /現在就暫時讓我倆
つらい表情 しまっておこう /將痛苦的表情 鎖在心底
これは別れではない /這不是別離
出逢いたちとのまた新たな始まり /這是與邂逅的另一個新的開始
ただ 僕はなおあなたに逢いたい /只是 我是這麼的想見你
また… /讓我們…
いつか笑ってまた再会 そう絶対 /讓我們大家笑著再相聚 一定
たぶんあの時僕らは歩き出したんだ /想來我們多半就是從那時候起
互いに違う道を /分道揚鑣而行
いつか二人会った意味が分かる時まで /直到有一天終於了解我倆相遇的意義
車輪が回り出したら /當車輪開始轉動
旅は始まってしまうから /旅程就必須起步
もうはぐれないように /不要再走散了
過去をそっと抱きしめる /將過去輕輕擁在懷裏
就連今天這份痛,我也會好好珍惜,如同你們給我來的甜蜜~~~