おとといのケンカ


というか私の爆発?


の原因になったてぐりの一言は


中国語




韓国語で言ってたら


誤解なんて生じてなかったんだろうな~


まぁ聞き取れるかどうかは別としてにひひ汗




そう思って


誤解もとけて


仲直りした後



「じゃああの一言を韓国語で言ってみて?」



と言うと



「うん、わかった」



「はいどうぞ~」











「サランヘ・・・」











「・・・えぇ!?」



「サランヘ・・・コマウォ・・・サランヘ・・・」



「えぇ~~~ほんと~~~!?」



「ほんとだよニコニコ



「・・・ラブラブ!←単純(笑)






てぐりよ


いつのまにそんなテクニックを・・・!!




やられましたドキドキ




ペタしてね



昨夜の電話


てぐりのある一言で


爆発してしまった私・・・




悔しくて


やりきれなくて


とにかくショックでたまらなくて


ひどいひどい信じられない!!!


と大泣き・・・




その後は


もう感情のコントロールがきかなくて


わめいてわめいて


思ってもないことまで言って


てぐりを傷つけた・・・




でも


てぐりはその間ずっと


私がどんなにひどいことを言っても


どんなにめちゃくちゃなことを言っても


怒ったり反論したりしないで


ただ静かに話を聞いてくれた


そして何度も


「ごめん・・・」


って謝ってくれた




ま、結局は


誤解だったんだけど汗




あ~~~もうこういうのやだ・・・




てぐりには


もっと中国語を勉強して


誤解のない話し方をしてほしい




そして私は


その言葉の意味だけとって


勝手に傷ついたり怒ったりするのをやめないと・・・




じゃないと


電話代が半端ない!!


・・・ってそこかい!(笑)




いやでもほんま


楽しい会話で長電話するんはええけど


ケンカで長電話は


電話代がもったいないわ・・・ガーン




ペタしてね


昨日の夜


てぐりに電話したら


何だかまわりがとっても静か・・・



「今どこにいるの?」



と聞くと



「トイレ」



「へ~そっかそっかトイレね~」



・・・って


トイレ!?ガーン






てぐりよ・・・


付き合ってもうすぐ2年半


そりゃあもうお互い


気を遣わなくてもいい


一緒にいて心地良い


そんな関係になったけど


だからってあんた・・・


トイレで用を足しながら


平気で彼女と電話しちゃうのかい!?


いやいやいくらなんでも


それはさすがにあかんで~


最低限のマナーはやっぱり・・・なぁ?


緊張感なさすぎやわ・・・


っていうかくさいわっ!!(笑)






トイレにいると聞いた瞬間


いろんな考えが


頭をよぎりましたが


ここは


ぐっとこらえて


いや、要約して?



「え~!やだてぐり~!くさーいっ!!」



とだけ言ってやりました(笑)




すると



「え・・・トイレにいるだけだけど?かお



プリンが部屋でテレビ観てて


うるさいからトイレに入ったらしい・・・



「あ・・・そうなん?汗






な~んや


いろいろ考えて損したわ顔6




ペタしてね