こんばんは。
かまくらアトリエアルノーです。
今日はフランセリゴロ(こどもフランス語あそび)の日。
終了式後のレッスンは、いつもよりテンション上がってます
なんといってもスペシャルですから!
今日はみんなと夕食も作ります
でもその前に!
ムズカシイけれどフランス語のたいせつな表現も
しっかり学びました
"j'aime/je n'aime pas/ j'adore/je déteste"
「好き、嫌い、大好き、大嫌い」
アルファベットもパソコンゲームで♪
いよいよ、本日のメインイベント、夕食の支度です!
エプロンをつけるとやる気がさらにパワーアップ
鶏肉にオリーブオイルとハーブを混ぜて、刻んだ玉ねぎをならべてオーブンにいれるだけの
シンプルな料理。でもこれがとっても香り高くオイシイ
意外にもハーブを気に入ったようで、
1本ずつお持ち帰りしてました~
(今ももしかしたらカバンの中で眠っているかも?)
カナッペ、アミューズ、ハーブのローストチキン、グリーンサラダ、デザート
すべてみんなで用意するから結構ハード
でも手際よくこなしてました♪
シュワシュワで乾杯
ペーパーナプキンを用意すると、
面白い質問が。
”これ、何につかうの~?”
”こうやるんだよ。”
と他の子が、
コースターのようにグラスの下に置いて見せる。
ほほ~、なるほど~。
確かに日本の食卓にはナプキンは登場しない。
文化の違い、こんなところからも学べるのね~。
何はともあれ、ごちそうたっぷり食べて
花火を楽しみました~
楽しい夏休みの始まりだ。
Français Rigolo. 20 juin 2017.
Spécial dîner entre amis. Exercices difficiles: "j'aime/je n'aime pas/ j'adore/je déteste"
et l'alphabet... Ensuite, préparation du repas: canapés, amuse-gueules,
poulet rôti aux herbes, pommes sautées, salade verte, parfait à la banane.
Le tout fait maison par les enfants, bien entendu. Une remarque intéressante:
quelques enfants ont demandé à quoi servaient les serviettes en papier.
Mais cela n'a empêché personne de se régaler et de s'amuser.