漢字 | 採用支援総合サービス・アークパワー社長池邉のブログ「どうとくか」

漢字

国際社会化が急速に進展していく中、

『漢字を捨てる必要もある』

そんな、

目を疑いたくなるような記事に出会った。

(参考:引用全て朝日新聞2/4朝刊「漢字とつきあう」)


なになに・・・

日本語では、例えば、『たまご』と言う文字でも

「卵・玉子・たまご・タマゴ」と様々な書き方

が存在する。

その為、、、

早稲田大大学院の野村雅昭教授(67)曰く、

『「漢字は無くなる方向ではないか」と見る。

たくさんの漢字を抱えたままでは、情報処理の

負荷が大きい。英語などに太刀打ちできない。

「日本語を残すためには、漢字を捨てる必要も

ある。まず平仮名で意味が分かるものは平仮名で

書くことです」』

だそうだ。


これに対して、、、

京都精華大学の石川九楊教授(62)曰く、

『「情けない時代になったもんです。漢字の論議が

文化的必要からでなく情報機器などの商品先行で

進められる、現代の怪談だ」』

と、コメントしてた。


情報か文化か、その必要性に賛否を問う

記事は、自分の心に深く突き刺さった。

いったい、『母国語』って何なんだ!

と、改めて、そう思った。

気になったので、

早速、『母国語』の意味を調べてみると、、、


【母語】ぼご

幼児に母親などから自然な状態で習得する言語。

1言語。母国語というと国家意識が加わる。

(参考:広辞苑第5版 岩波書店)


と書いてあった。

これを、そのまま直解するなら・・・

血でも人種でも系統でもなく、どの言葉を

母国語にするかによってのみ、自分が属する

祖国を証明できる。


そうすると、

日本で生まれ育ちながら、英語で育てられれば、

英語圏のどこかの国の人になってしまう。

その逆で、どの国で生まれようが、日本語を

母国語のように喋れるならば、どこの誰でも

日本人となる。

うん。自分は、それで良いと思う。

だけど、言葉を情報処理の為だけに、

日本語を簡素化することだけは、Noだ!

この多彩で豊かな表現が許された、そんな

日本文化に溶け込んだ母国語の存在を、

世界コミュニケーションの為だけに、犠牲

にするのは、もったいない!

是非、いつまでも、みんなで多彩な表現を

持つ母国語を、守り抜いてほしい!

その為にも、自分自身、今一度、

襟を正して、日本語を愛さねばならない。

そう、強く思った!

『・・・』


と、書きつつも、心の奥底から・・・

『しゃべり言葉と、絵文字だけは許して(><)』

と、、、

言った端から、日本語を乱している張本人である

ことに気付き、冷や汗もののオチとなってしまった。

すっ、すいません。。。 チャン・チャン♪