소우주(Mikrokosmos) 


방탄소년단







반짝이는 별빛들
キラキラ光る星たち 

깜빡이는 불 켜진 건물 
チカチカ灯る建物

우린 빛나고 있네
僕たちは輝いているね

각자의 방 각자의 별에서
それぞれの部屋 それぞれの星で


어떤 빛은 야망
ある光は野望

어떤 빛은 방황
ある光は彷徨い

사람들의 불빛들
人々の灯火

모두 소중한 하나
すべて大切な一つひとつ

어두운 밤 외로워 마
暗い夜に寂しがらないで

별처럼 다 우린 빛나
あの星のように僕らはみんな輝いている

사라지지 마 큰 존재니까
消えてしまわないで 大きな存在だから

Let us shine



어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건
もしかしたらこの夜の表情がこんなにも美しいのは

저 별들도 불빛도 아닌 우리 때문일 거야
あの星たちでも花火でもなく僕らのおかげなんだ



You got me

난 너를 보며 꿈을 꿔
僕は君を見ながら夢を見る

I got you

칠흑 같던 밤들 속
漆黒のように暗い夜の中で

서로가 본 서로의 빛
お互いが見るお互いの光

같은 말을 하고 있었던 거야 우린
同じ言語で話しているんだよ僕ら

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
最も深い夜に一層輝く星の光

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
最も深い夜に一層輝く星の光

밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛
夜が深まるほど一層輝く星の光




한 사람에 하나의 역사
一人にひとつの歴史

한 사람에 하나의 별
一人にひとつの星

70억 개의 빛으로 빛나는
70億個の星で輝く

70억 가지의 world
70億それぞれの世界

70억 가지의 삶 도시의 야경은
70億それぞれが生きる都市の夜景は

어쩌면 또 다른 도시의 밤
もしかするとまた違う都市の夜

각자만의 꿈 Let us shine
人それぞれの夢 Let us shine 

넌 누구보다 밝게 빛나
君は誰よりも明るく輝いている

One



어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건
もしかしたらこの夜の表情がこんなにも美しいのは

저 어둠도 달빛도 아닌 우리 때문일 거야
暗闇でも月の光でもない僕ら自身のおかげなんだ



You got me

난 너를 보며 꿈을 꿔
僕は君を見ながら夢を見る

I got you

칠흑 같던 밤들 속
漆黒のように暗い夜の中で

서로가 본 서로의 빛
お互いが見るお互いの光

같은 말을 하고 있었던 거야 우린
同じ言語で話しているんだよ僕ら

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
最も深い夜に一層輝く星の光

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
最も深い夜に一層輝く星の光

밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛
夜が深まるほど一層輝く星の光



도시의 불 이 도시의 별
都市の光 この都市の星

어릴 적 올려본 밤하늘을 난 떠올려
幼い頃に見上げていた夜空を僕は思い浮かべる

사람이란 불 사람이란 별로 
人という灯り 人という星で

가득한 바로 이 곳에서
いっぱいに満ちた ここ、この場所で

We shinin’



You got me

난 너를 보며 숨을 쉬어
僕は君をみながら息をつく

I got you

칠흑 같던 밤들 속에
漆黒のように暗い夜の中で


Shine dream smile

Oh let us light up the night

우린 우리대로 빛나 
僕らは僕ららしく輝いている

Shine dream smile

Oh let us light up the night

우리 그 자체로 빛나
僕らは存在して輝きを放つ

Tonight



Na na na na na na

Na na na na na na na

Na na na na na na

Na na na na na na na na

Na na na na na na

Na na na na na na na

Na na na na na na

Na na na na na na na na


ひとりの人にひとつの歴史。