Inner child


V(방탄소년단)







그때 우리
あの頃の僕ら

참 많이 힘들었지
本当に辛かったよね

너무나 먼 저 하늘의 별
あまりにも遠いあの空の星

올려보면서
見上げながら


그때의 넌
あの頃の君は

은하수를 믿지 않아
天の川を信じてなかった

하지만 난 봐버렸는 걸
それでも僕は見てしまったんだ

은색 galaxy
銀色のgalaxy 



아팠을 거야
しんどかっただろう

너무 힘들었을 거야
たくさん苦労しただろう

끝없는 빛을
果てしない光を

쫓아 난 달렸거든
追いかけて僕は走っていたんだ


아릿해와 그 여름날의 공기
ひりひりとしたあの夏の日の空気

너무 차갑던 잿빛 거리의 소리
とても冷たかった灰色に照らされた街の声

숨을 마시고 네 문을 두드리네
息を吸って君の扉を叩いた



We gon' change

We gon' change

We gon' change

We gon' change

We gon' change



이제 우리
もう僕ら

많이 웃었음 해
たくさん笑っていよう

괜찮을 거야 오늘의 내가 괜찮으니까
きつと大丈夫だよ 今日の僕が大丈夫だから


어제의 너 이젠 다 보여
昨日の君 今では良くわかる

움트던 장미 속 많은 가시
芽生えた薔薇の中のたくさんの棘

안아주고 싶어
抱きしめてあげたい

미소진 꼬마
微笑みを浮かべる幼子

마냥 해맑게 웃던 아이
ただただ無邪気に笑っていた子供

그런 널 보면
そんな君を見てると

자꾸 웃음이 나와
笑顔になってしまうよ



아릿해와 그 여름날의 공기
ひりひりとしたあの夏の日の空気

너무 차갑던 잿빛 거리의 소리
とても冷たかった灰色に照らされた街の声

숨을 마시고 네 문을 두드리네
息を吸って君の扉を叩いた



We gon' change

We gon' change

We gon' change

We gon' change

We gon' change



Tonight

네게 내 손을 맞닿으면
君に僕の手を合わせたら

그 손을 잡아줄 수 있니
その手を握ってくれるかな

내가 너가 될 테니
僕が君になるから


넌 나의 은하수들을 보면 돼
君は僕の天の川を見上げたら良い

저 별들을 맞으면 돼
あの星たちを迎えてあげたら良い

나의 세상을 네게 줄게
僕の世界を君にあげる



너의 눈을 비춘 빛들은 지금의 나니까
きみの瞳を照らした光は今の僕となったから

You’re my boy, my boy

My boy, my boy, my boy



We gon' change

We gon' change

We gon' change 

We gon' change

We gon' change

We gon' change

We gon' change

We gon' change


10周年おめでとう!