eternal sunshine / Ariana Grande 和訳

 

 

 

 

I don't care what people say

他人が言うことは気にしない
We both know I couldn't change you

私たち二人とも知ってる 私はあなたを変えられなかったって
I guess you could say the same

あなたも同じことを言うでしょう
Can't rearrange truth

真実は組み替えられない
I've never seen someone lie like you do

あなたみたいに噓をつく人には会ったことがなかった
So much, even you start to think it's true

本当に 嘘をついたあなたですら本当だと信じ込み始めるくらいに
Get me out of this loop, yeah, yeah

私をこのループから出して

 

So now we play our separate scenes

だから私たち 違う場面を演じるの
Now, now she's in my bed, mm-mm, layin' on your chest

今 今彼女は私のベッドの中 あなたの胸で横になってる
Now I'm in my head, wonderin' how it ends

今 私は頭で考えてる どうやって終わるんだろうって

 

I'll be the first to say, "I'm sorry"

私が先に「ごめんね」を言う
Now you got me feelin' sorry

あなたが謝りたい気持ちにさせるの
I showed you all my demons, all my lies

私の悪魔も、嘘も、全部見せたのに
Yet you played me like Atari

あなたは私をゲームみたいに扱う
Now it's like I'm lookin' in the mirror

まるで鏡を見ているみたい
Hope you feel alright when you're in her

彼女と幸せにやれることを願うわ
I found a good boy and he's on my side

私は良い男を見つけたし、彼は私の味方
You're just my eternal sunshine, sunshine

あなたはただの永遠の太陽みたいなもの 日差しみたいなもの

 

So I try to wipe my mind

だから自分の考えを一掃しようとしてる
Just so I feel less insane

まだ気が狂ってないって思うために
Rather feel painless

痛みを感じないよりはまし
I'd rather forget than know, know for sure
What we could've fought through behind this door, mm

忘れるほうがまし

この扉の向こうにある、私たちが戦い抜けたかもしれないものを知るよりは
So I close it and move, yeah, yeah

だから扉を閉めて 動きだす

 

So now we play our separate scenes

だから私たち 違う場面を演じるの
Now, now she's in my bed, mm-mm, layin' on your chest

今 今彼女は私のベッドの中 あなたの胸で横になってる
Now I'm in my head, wonderin' how it ends

今 私は頭で考えてる どうやって終わるんだろうって

 

I'll be the first to say, "I'm sorry"

私が先に「ごめんね」を言う
Now you got me feelin' sorry

あなたが謝りたい気持ちにさせるの
I showed you all my demons, all my lies

私の悪魔も、嘘も、全部見せたのに
Yet you played me like Atari

あなたは私をゲームみたいに扱う
Now it's like I'm lookin' in the mirror

まるで鏡を見ているみたい
Hope you feel alright when you're in her

彼女と幸せにやれることを願うわ
I found a good boy and he's on my side

私は良い男を見つけたし、彼は私の味方
You're just my eternal sunshine, sunshine

あなたはただの永遠の太陽みたいなもの 日差しみたいなもの

 

Won't break, can't shake

壊れない 揺るがせない
This fate, rewrite

この運命 書き換える
Deep breaths, tight chest

深呼吸 苦しい胸
Life, death, rewind

人生 死 巻き戻し

Won't break, can't shake

壊れない 揺るがせない
This fate, rewrite

この運命 書き換える
Deep breaths, tight chest

深呼吸 苦しい胸
Life, death

人生 死

 

I'll be the first to say, "I'm sorry"

私が先に「ごめんね」を言う
Now you got me feelin' sorry

あなたが謝りたい気持ちにさせるの
I showed you all my demons, all my lies

私の悪魔も、嘘も、全部見せたのに
Yet you played me like Atari

あなたは私をゲームみたいに扱う
Now it's like I'm lookin' in the mirror

まるで鏡を見ているみたい
Hope you feel alright when you're in her

彼女と幸せにやれることを願うわ
I found a good boy and he's on my side

私は良い男を見つけたし、彼は私の味方
You're just my eternal sunshine, sunshine

あなたはただの永遠の太陽みたいなもの 日差しみたいなもの

 

Won't break, can't shake

壊れない 揺るがせない
This fate, rewrite

この運命 書き換える
Deep breaths, tight chest

深呼吸 苦しい胸
Life, death

人生 死