職場で
「チョウフクだろ?」
「ジュウフクじゃないんですか?」
という会話が漏れ聞こえてました。
何かというと
『重複』の読み方
"ジュウフク"だと思っていたけど
『…
』
![キョロキョロ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/016.png)
と思ったところで
ググってみました。
文明の利器って素晴らしい!
国語辞典なら手元になくて
すぐには調べられなかったです。
昔いた会社には
国語辞典が
常備されていたんですけどね💦
で、調べたところ
今はどちらでも🙆♀️🆗
しかし元々は『チョウフク』だそう。
"体重" "重力"など重さの場合は
『ジュウ』と読むけど
それ以外は例えば"丁重" "慎重"は
『チョウ』と読む
…らしいです。
そういえば私は
『続柄』を
"つづきがら"
と読んでいたのですが、
周りがほとんど
"ゾクガラ"
というので、
私が間違っているのか?
と『ゾクがら』と
言い直していたのですが
こちらは
元々は『つづきがら』
だったそうで。
ただ送り仮名が無いため、
音読みする人が多く
今では『ゾクがら』も🙆♀️🆗
なのだそうで。
【読み】ではないけれど
過去の会話で
元夫が昔後輩女子に
「『君って"おかめ顔"だね』
と言ったら
『酷いです💢』って
言われたんだよね。
なんで?褒めたのに。」
「『日本的な美人顔』なんだろ?
『おかめ』って」
と聞かれたことがありました。
「…う~ん…一般的に
褒め言葉ではないね…」
と話して終わったのですが
後日私と両親と3人で居るときに
この話をしたところ
亡き父が
「『おかめ』は元々
美人顔のことだと言われていたぞ」
…![ショボーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/017.png)
![ショボーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/017.png)
「元々は、かもしれないけど
今の時代に『平安美人』と言われて
喜ぶ女性は少ないと思う」
「今の"美人"の基準とは違うもの」
時代と共に言葉の
使い方も読みも変わるもの。
ちなみに
『難しい』も
元々は"むつかしい"
しかし現在は
"むずかしい"は主に関東で
"むつかしい"は主に関西で
使われているそうで。
どちらかというと今は
"むずかしい"が主流なのだとか。
…"むつかしい"が元々で
言い辛さから濁点がついたなら
"むづかしい"
が正当なんでしょうか???
ニホンゴ使用歴半世紀過ぎても
まだまだ分からないことが
いっぱいです💦
子どもたちが小学生のころは
毎日パートから帰ってから
カルタをしていました。
発達障害グレーゾーンだった
長男に言葉を教えるために
母親業必死だった頃
小学校中学年になる頃には
疲れて断念しましたが
出来たらここもやりたかった…