今日、 韓国の ソウルは 危なかった。ドクロ

台風 コンパスが 来たからだ。

오늘 한국의 서울은 위험했다.

태풍 콘파스가 왔기 때문이다.


うあ、 マジ すごかった。

風が そんなに 強いなんて・・・・

叫び으아... 정말로 엄청났다.

바람이 그렇게 세다니....!


それよりも 明日は 大丈夫なの?

것보다도 내일은 괜찮겠지?あせる


このごろ 天気は 本当に おかしいよ。

やっぱ、 家にあるのが 最高なのに・・・

요즘 날씨는 정말로 이상해.

역시 집에 있는 게 최곤데....=ㅅ=;;


参照で ここは 事務室!にひひ

仕事は 簡単だけど

こんな 日には 休みたくて。

참고로 여기는 사무실!

일은 간단하지만 이런날엔 쉬고 싶어.


あ、

もう、あの 時は 帰ることが できないが・・・

でもさ、 今が 一番だいじだから。

더는 그 때로 돌아갈 수는 없지만....

그래도, 지금이 가장 소중하니까.!!


今日も 頑張ろうぞ!

오늘도 힘내자!!!




アップああっ! これ、 すげいかわいい~~♡

아앗! 이거 엄청 귀여워+ㅅ+//



ああ・・・ 私が 結局 やった!

아, 내가 결국 해냈다!ラブラブ


今日から 私は

日本語の勉强を 頑張ろとしている。

チョキ오늘부터 나는 일본어공부를

열심히할거다+ㅅ+//


少しずつ そんなに・・・

조금씩 그렇게.....


そしたら いつかは 必ず

上手になるだろう。

그러다보면 언젠가는

꼭 잘하게되겠지?!クラッカー> ㅅ<- ☆


うん! きっと!

응! 분명히!


てもさ、 やっぱリ 私は 一日も 早く

日本語で よく言いたくて。  

그래도 역시 난 하루라도 빨리

일본어로 잘 말하고 싶어.叫び


その日は いつごろだか?

그날은 언제쯤일까?