Hi there! How are you doing?
いかがお過ごしですか?
AKIです![]()
はりきってお仕事をスタートするも
部署は、とても大きな企業の本社にあり
所属部署にかかってくる電話はもちろん、
会社受付や社内の各部署にかかってくる
英語の電話は全て、私に転送されました。
よほど私の手がふさがっていない限り、
対応するのは私ひとり。
世界各地から電話がかかってきて、
特に多かったのが、中国、インド、メキシコ
早口で、アクセントがすごく強くて
何を言っているか、ちっともワカラナイ。
新規の電話で「社長に繋いで欲しい」とか
(こんな大きな会社で、そんな無理だからさぁ)
唐突なリクエストがあることもしばしば。
同じ相手に、通常の言い回しで
何度も聞き返すのが申し訳なく思って、
しまいには、
こんな英語をひねり出すようになりました。
Would you mind if I ask you to say that again, please?
(長い…回りくどい…笑)
当時の英語力は、
友達と電話で話すのは問題なかったものの、
・これはお仕事なんだ
・会社にとって大切な企業からの電話だ
・会社の顔として失礼があってはいけない
と力むあまり、
真冬なのに全身汗びっしょり。
のちに、円形脱毛症になるほどの
ストレスを感じていました。
そんなガッチガチの私を救ってくれたのは
隣の課の社員さん。
「聞き取れないのには、相手にも責任がある
自分だけのせいだと思わなくていいよ。
あなたの表現は、丁寧で素晴らしいけど、
ビジネスではもっとダイレクトに。
わかるまで、もっとシンプルに
何度聞き返しても、失礼じゃないから。
相手も人間! リラックスリラックス〜!」
:
彼の助言のおかげで、
その後の私の電話対応には、
少しずつ恐れがなくなり、
声にも自信が付いてきて、
「何度も聞き返しても通じないことを、
相手と笑いあえる」
ほどにリラックスできるようになりました。
今ではもう緊張しない、
と言ったら嘘になるけど、
私はこの半年の経験で、
英語力以上に、精神力が鍛われました。
今では、シンプルにこう言います。
Sorry, I didn’t catch what you said.
Could you say that again?
ごめんなさい、あなたが言ったことが
聞き取れませんでした。
もう一度言っていただけますか?
音声ファイルはヘッドフォンをクリック
↓
そして、今でも、
円形脱毛症のあと白髪しか生えなくなった
"特別地域"を見るたびに思うんです。
一生懸命だったよね、私。
トライして経験させてもらえてよかったね。
って。
Don't be nervous!! Just enjoy it!
/緊張しないで、ただ楽しんでみて!
AKI ![]()

