本日は映画、「Catch me if you can」の英語表現をご紹介致します。
Catch me if you can
【送料無料】【2枚以上購入ポイント5倍】グレイテストヒッツ::キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン |
I'll not leaving France without her / and I didn't
私は彼女なしではフランスをされない。 そして連れ帰った。
※返答が否定形で肯定を表します
we'll get started
はじめよう
※よく使う表現です
just a moment, I'll be right with you
ちょっとまって
※これもよく使いますよ
I'd be in deep trouble, if I lost that
それがないと困る
it's just silly
くだらない
What, do I look like I was born yesterday ?
人をバカにすんのか
I mean I hope your understand
分かって欲しいです
It's three years expired
三年間有効期限切れです
happens all the times
よくあること
how would you feel, if you lost your uniform first week on the job.
最初の出勤日に制服を忘れたらどう思う?
※ジョークとして使われてました
even better
よりイイネ!
you always told me that an honest man has nothing to fear. so I'm trying my best not to be afraid
"正直者は恐れる必要はない"と貴方が言ってたから、(正直者な自分は)そうしてきたんだ
I'm gonna get it all back now
全てを取り返す
I've been primarily based on the west coast
普段は西海岸にいてね
the most trusted name in the skies
この世で一番名誉がある
have you stayed with us before?
以前、こちらを訪れましたか?
いかかでしょうか。こういった形で毎回映画を見るたびに気になった表現を抽出し、
覚えることは英語を身につける上でとても効果的ですよ!
好きな映画で試してみましょう!!