この頃ともだちが意味不明な文章を日本語で送ってくる・・・
例えば
寿司大好きなアラブ人からのメッセージ
あなたの寿司に行くちょっとセイはどうやってする大爆笑だ私は欠場どのように日本語やi話をすることを学んだので、それを大爆笑だとにかく良い午前9時ですか?
わけわかんないからとりあえず、googleの翻訳昨日使って英語に直してみたら
Say you just go to sushi to me lol how i miss the Japanese and how I learned to talk, at 9:00 am What is it good anyway lol?
なおさら意味不明
lolが大爆笑だってことはわかったけど
何をいいたいのかわからないし、返事のしようがなぃ
とりあえず無理やり返事かいたけどどぅなるやら・・・
もぅ1つは
頭いいけど問題児な友達がはなしかけてきて(チャット)
watasi wa subete mitekara no koto wo manabimasi ta Crows Zero
soreha kanari jissai ni iikoto da donoyou ni anatano?
とりあえず日本文字に置きなおしたら
私は すべての見てからのことを学びました Crows Zero
それはかなりじっさいにいいことだ。どのようにあなたの?
いまいちわかんない・・・
Crows Zeroは映画のクローズだってことはわかったんだけど・・・
英語に直してみると・・・
I learned all that from looking at Crows Zero
It is in fact pretty good. You like?
よぅやくわかったw
最初その人日本語ではなしかけてきたんだ!
んで、それまで話してた、日本語を全部映画クローズで日本語をちょっと勉強したのを
翻訳機能つかって
話しかけてきてたんだ
すっきり
んで、その映画よかったよ~凛香は知ってる?
ってことだったんだぁ~
で、話しかけよぅとしたらもぅいないっていぅね
なんか一人でなやんで
一人ですっきりしちゃってるけど・・・
久しぶりにかいた記事がこれってどぅよ?
まぁ、いいかw
アハ
体験したからw
って最初のアラブ人の方はいまいちわかんないけど・・
まぁいいかw

例えば
寿司大好きなアラブ人からのメッセージ
あなたの寿司に行くちょっとセイはどうやってする大爆笑だ私は欠場どのように日本語やi話をすることを学んだので、それを大爆笑だとにかく良い午前9時ですか?
わけわかんないからとりあえず、googleの翻訳昨日使って英語に直してみたら
Say you just go to sushi to me lol how i miss the Japanese and how I learned to talk, at 9:00 am What is it good anyway lol?
なおさら意味不明

lolが大爆笑だってことはわかったけど
何をいいたいのかわからないし、返事のしようがなぃ

とりあえず無理やり返事かいたけどどぅなるやら・・・
もぅ1つは
頭いいけど問題児な友達がはなしかけてきて(チャット)
watasi wa subete mitekara no koto wo manabimasi ta Crows Zero
soreha kanari jissai ni iikoto da donoyou ni anatano?
とりあえず日本文字に置きなおしたら
私は すべての見てからのことを学びました Crows Zero
それはかなりじっさいにいいことだ。どのようにあなたの?
いまいちわかんない・・・
Crows Zeroは映画のクローズだってことはわかったんだけど・・・
英語に直してみると・・・
I learned all that from looking at Crows Zero
It is in fact pretty good. You like?
よぅやくわかったw
最初その人日本語ではなしかけてきたんだ!
んで、それまで話してた、日本語を全部映画クローズで日本語をちょっと勉強したのを
翻訳機能つかって
話しかけてきてたんだ
すっきり

んで、その映画よかったよ~凛香は知ってる?
ってことだったんだぁ~
で、話しかけよぅとしたらもぅいないっていぅね

なんか一人でなやんで
一人ですっきりしちゃってるけど・・・
久しぶりにかいた記事がこれってどぅよ?
まぁ、いいかw
アハ
体験したからwって最初のアラブ人の方はいまいちわかんないけど・・
まぁいいかw