息子のスクールの
オンラインクッキングクラブ。




母語でやる
クッキングクラブだったので

わかっていたけど


何を言っているのか
さっっっぱりわからなかったオエー


わかっていたけど
やっぱりね…みたいな。


担当は
料理好きな母語教師2人で
うち一人は
息子の母語担任だったので

何もわからない母語だけど
いつも
オンライン授業で聞いている
担任の母語の方が

わからないなりに
馴染みがあり…

意味はわからないけど
まだ聞きやすいというか
わかりやすかった。
いやわからないけどw


英語もそうだけど
内容はわからなくても
何を喋っているのかは
聞き取れるというか…。









頼りの息子は

母語は簡単な基礎くらいで

まだ母語をペラペラと

喋るまでではなく…


でも言っている事は

わかるはずなのに


例えば


小麦粉200g


の、200という

大きな数字がわからないという

肝心なところで
役に立たなかったオエー


2とか20くらいまでなら
母語でもわかる息子だが
200とか大きな数字は
まだわからなかったらしい…泣き笑い

そしてお菓子作りなんて
大きな数字ばかりで
肝心な時に役に立たない泣き笑い



ただ
先にレシピをもらい
それを見て準備していたので
何とかなったけど


宇宙人くん「⚪︎ちゃん(息子)
今なんて言ったの?
先生は何を入れた???」

恐竜くん「えーっと…
××って言ったけど
それが何かわからないチュー

宇宙人くん「え!何色のやつ入れた?!」

恐竜くん「白だった…!」

宇宙人くん「今先生なんだって?」

恐竜くん「聞いてなかった爆笑

宇宙人くん「ママわからないんだから
ちゃんと聞いててよ!ムキー

恐竜くん「今2って言った!
2のやつ入れた!」

宇宙人くん「2?!2なんてないよアセアセ
200のやつかな?!」


とかワチャワチャギャアギャアで
とにかく疲労感が半端なかったネガティブ








しかし
質問する勇気も
英語力も
私にはなかった事から

レシピには載っていない
コツとか説明とかは
まったくわからなくて

息子と2人
ギャアギャアで
音声は切っておき

適当に作った真顔



たまに先生たちが


学校「⚪︎⚪︎(息子)
ここまで大丈夫?できてる?」


と聞いてきてくれたが

まったくわからないし
まったく大丈夫でもないのに


宇宙人くん恐竜くんグッ


大丈夫だという意味を込めて
笑顔でサムズアップした爆笑

※音声を切っているのでw


料理を教わっているというより
レシピ見て自力で作ってる感じ。


しかし
それは私だけではなく
恋するママ家も
同じだったようで…


我が家と恋するママ家のみ
完成品が
とんでもない事になるのである泣き笑い