沖縄の地名は読むのが難しい。

「城」を『ぐすく』    例:城間(ぐすくま) 豊見城(とみぐすく) 

「頭」を『かみ』   例:具志頭(ぐしかみ ※ぐしちゃんとも呼ぶ)、国頭(くにがみ) 


・・・って読んだりします。


「今帰仁」 なきじん

「喜屋武」 きゃん

「北谷」 ちゃたん

「読谷」 よみたん

「勢理客」 じっちゃく



・・・勢理客もなかなかの難解度だよね(^_^;)


ないちゃー(本土出身)は、読めないよね!?



でもね、一番難しいと思ったのは、コレ
↓↓↓



沖縄本島の南部にある豊見城市の地名「保栄茂」





 『ほえも』??? 









  否












  「びん」  です・・・(^^;)苦笑




由来は諸説あるみたいだけど、結局はよくわからないそうです。

これは読めませんね ヽ(;´ω`)ノ



読んでくれてありがとうございます♪