沖縄の地名は読むのが難しい。
「城」を『ぐすく』 例:城間(ぐすくま) 豊見城(とみぐすく)
「頭」を『かみ』 例:具志頭(ぐしかみ ※ぐしちゃんとも呼ぶ)、国頭(くにがみ)
・・・って読んだりします。
「今帰仁」 なきじん
「喜屋武」 きゃん
「北谷」 ちゃたん
「読谷」 よみたん
「勢理客」 じっちゃく
・・・勢理客もなかなかの難解度だよね(^_^;)
ないちゃー(本土出身)は、読めないよね!?
でもね、一番難しいと思ったのは、コレ
↓↓↓
沖縄本島の南部にある豊見城市の地名「保栄茂」
『ほえも』???
否
「びん」 です・・・(^^;)苦笑
由来は諸説あるみたいだけど、結局はよくわからないそうです。
これは読めませんね ヽ(;´ω`)ノ
読んでくれてありがとうございます♪