【雑談】 中国語に“毫厘千里”(バタフライ効果のように、 最初はーーー | 100万人の中国語 

100万人の中国語 

田中則明(たなかのりあき)
中国語研究家。

「発音(ピンイン)」→「語彙(ピンイン)」→「文法(核文字)」 

『これ以上解り易く出来ない!中国語』
『”核文字”で もやもやすっきり 中国語文法』
『”核文字”で 中国語文法 総仕上げ』

【雑談】 

 

中国語に“毫厘千里”(バタフライ効果のように、

最初は数ミリの違いが、何千キロもの隔たりに

なってしまう)という言葉があるが、中国語で

 は、こういうことがしばしば起きる。

 

 例えば、

“奴隶 núlì”---「奴隷」 

“努力 nǔlì”---「努力」 

 

"nú" "nǔ" の違いだけなのにだ。