[ブログ]外来語の乱用で言葉は乱れる? | A Power Academyのブログ―中国語、韓国語、英語などの低価格プライベート語学レッスンの紹介と、語学学習の最新情報をお届け
中央日報でこんなコラム記事を見つけました。

韓国人は外来語乱用、韓国語がなくならないか心配(1)

日本でもカタカナ語を頻用されると、「日本語の崩壊」「言葉の乱れ」などと騒がれますが、それと似たようなものでしょう。

韓国語のテキストを作ってみて改めて思ったのは、日本語と韓国語が似ているということですが、この問題は両言語だからこそ生じることなのでしょうか。それとも中国語など他の言語でもこういうことはあるのでしょうか。ちょっと知りたいと思いました。