♫Lovely Day 公式応援 | \ About 에이핑크♡** / ~ Apink応援ブログ♫ Season2

\ About 에이핑크♡** / ~ Apink応援ブログ♫ Season2

일본핑팬을위한! 일본핑팬에의한!
에이핑크응원블로그 시즌2!!
日本ピンクパンダによる
日本ピンクパンダのためのApink応援ブログです♡







언제부터 니가 좋은지는
うぇ うぇ おんじぇぶと
にが ちょうんじぬん

난 잘 몰라 (몰라) 몰라
なん ちゃる もるら (もるら) もるら

대체 왜 언제부터 니가 좋은지
でちぇ うぇ うぇ
おんじぇぶと にが ちょうんじ

난 잘 몰라 (몰라)
なん ちゃる もるら (もるら)

그냥 느낌이 좋아 (왜)
くにゃん ぬっきみ ちょあ (うぇ)

그냥 이렇게 (이렇게)
くにゃん いろっけ (いろっけ)

그냥 이렇게 (이렇게) 다가와
くにゃん いろっけ (いろっけ) たがわ

연예인보다 멋진
よんいぇいんぼだ もっちんごる

내방 침대보다 편한
ねばん ちんでぼだ ぴょんはんごる

너와 단둘이 Lovely day
のわ だんとぅり

그래 지금처럼만 해줘
くれ ちぐんちょろんまん へじょ

예뻐해줘 (예뻐해)
いぇっぽへじょ (いぇっぽへ)

나만 생각해줘 (생각해)
なまん せんがけじょ (せんがけ)

그냥 이렇게 (이렇게)
くにゃん いろっけ (いろっけ)

그냥 이렇게 (이렇게) Lovely day
くにゃん いろっけ (いろっけ)

(에 이 핑 크)
(え い ぴん く)


그냥 니가 내편이였음
くにゃん にが ねぴょによっすん

난 좋겠어 (겠어)
なん ちょけっそ (けっそ)

그냥 그럼 좋겠어
くにゃん くろん ちょけっそ

그냥 다 내 모든걸 좋아해줬음
くにゃん た
ね もどぅんごる ちょあへじょっすん

난 좋겠어 (겠어)
なん ちょけっそ (けっそ)

그냥 그럼 좋겠어 (HEY!)
くにゃん くろん ちょけっそ

넌 내 안에만 있던 나만의 Secret Boy
のん ね あねまん いっとん なまね

연예인보다 멋진
よんいぇいんぼだ もっちんごる

내방 침대보다 편한
ねばん ちんでぼだ ぴょんはんごる

너와 단둘이 Lovely day
のわ だんとぅり

그래 지금처럼만 해줘
くれ ちぐんちょろんまん へじょ

예뻐해줘 (예뻐해)
いぇっぽへじょ (いぇっぽへ)

나만 생각해줘 (생각해)
なまん せんがけじょ (せんがけ)

그냥 이렇게 (이렇게)
くにゃん いろっけ (いろっけ)

그냥 이렇게 (이렇게) Lovely day
くにゃん いろっけ (いろっけ)

넌 내 옆에 조용히 다가와
のん ね よぺ ちょよに たがわ

내 입술에 살며시 입맞추고
ね いぷすれ さるみょし いっまっちゅご

어느새 나도 몰래
おぬせ など もるれ

두 볼이 빨개지나 봐
とぅ ぼり っぱるげじな ば

(歓声)

연예인보다 멋진
よんいぇいんぼだ もっちんごる

내방 침대보다 편한
ねばん ちんでぼだ ぴょんはんごる

너와 단둘이 Lovely day
のわ だんとぅり

(Lovely Day)

사랑이란건 이렇게 예쁜걸
さらにらんごん いろっけ いぇっぷんごる

너 한 사람을 위한 내 마지막 무댄걸
の はん さらむる うぃはん
ね まじまっ むでんごる

그냥 이렇게 (이렇게)
くにゃん いろっけ (いろっけ)

그냥 이렇게 (이렇게)
くにゃん いろっけ (いろっけ)

(I just wanna be your love)

(Falling in love)

연예인보다 멋진
よんいぇいんぼだ もっちんごる

내방 침대보다 편한
ねばん ちんでぼだ ぴょんはんごる

너와 단둘이 Lovely day
のわ だんとぅり

(Lovely day)

그래 지금처럼만 해줘
くれ ちぐんちょろんまん へじょ

예뻐해줘 (예뻐해)
いぇっぽへじょ (いぇっぽへ)

나만 생각해줘 (생각해)
なまん せんがけじょ (せんがけ)

그냥 이렇게 (이렇게)
くにゃん いろっけ (いろっけ)

그냥 이렇게 (이렇게) Lovely day
くにゃん いろっけ (いろっけ)

(Beautiful day)

그 누구보다 멋진
く ぬぐぼだ もっちんごる

단짝 친구보다 편한
たんっちゃっ ちんぐぼだ ぴょんはんごる

너와 단둘이 Lovely day (Lovely day)
のわ だんとぅり

그래 지금처럼만 해줘
くれ ちぐんちょろんまん へじょ

예뻐해줘 (예뻐해)
いぇっぽへじょ (いぇっぽへ)

나만 생각해줘 (Shiny day)
なまん せんがけじょ

그냥 이렇게 (이렇게)
くにゃん いろっけ (いろっけ)

그냥 이렇게 (이렇게)
くにゃん いろっけ (いろっけ)

Lovely day (歓声)


출처 - Apink 공식 팬카페