こんにちはー晴れ
 
 
 
 
カーナビの
 
 
 
 
「渋滞考慮オートリルート」を
 
 
 
 
「渋滞考慮鳳(おおとり)ルート」って
 
 
 
 
勘違いしていたことに最近気付いた
 
 
 
 
あおいです★(笑)
 
 
 
 
 
 
福井 片町 ラウンジ☆Aphrodite☆ス~さんとアフロンのチョコチョコ日記ヽ(´・▽・`)/-2011091117070000.jpg
 
 
 
 
何の疑問も無く
 
 
 
 
鳳さんって人が開発したシステムだと
 
 
 
 
ずっと思ってましたビックリマーク(笑)
 
 
 
 
 
みなさんは頭の中で
 
 
 
 
勝手に文字変換して
 
 
 
 
へんてこな事になったりとかないですか(?_?)
 
 
 
 
 
ちなみに昔ケータイで
 
 
 
 
「新宿支店」を変換したら…
 
 
 
 
「真珠串店」になって
 
 
 
 
『なんだそれ長音記号2長音記号2長音記号2福井 片町 ラウンジ☆Aphrodite☆ス~さんとアフロンのチョコチョコ日記ヽ(´・▽・`)/-o0020002011114544933.gifビックリマーク
 
 
 
 
って爆笑したことありましたアップ(笑)
 
 
 
 
変換間違いって面白いっ音符