いや、もちろん、うちも言い合いしたり、お互いイライラしたりしますけどね(笑)
うちは、夫がイギリス人。
でも、付き合っていた頃、感動するほどのイギリス紳士振りや、降り注ぐ愛のメッセージとか、あまりなかった気がする。いつも割り勘だったし(笑)
向こうの人は、
" I love you"
って言うのは、すごくおっきなステップで、そう簡単には言わないらしい。
それにしたって、夫くんはなかなか言わなかった。初めに付き合ったのが、11年前、途中4年別れ、一緒に住み始めたのが6年前。確か一緒に住んでしばらくしてから言われた気が…
ま、ともあれ、付き合っていたときよりも、断然家族になってからのほうが、優しいし、とても感謝しています。
ということで、今日のパートナーシップワンポイント
「あなたがいるから、私は幸せ」
どこの、古臭いトレンディードラマかって感じですよね(笑)
でも、付き合いたてのカップルだったら、言葉に出さなくても、自然と女性からこんなオーラが出ているはず。そして、男性はそれを感じると、そんな彼女のために頑張っちゃうみたいな。
男の人は、元来頼られたい、頼られたら頑張っちゃう生き物なんだと思うんです。
でも、結婚して子供が産まれると、女の人は子供を育てるために強くなるし、イライラもしたりするし、口うるさくもなるし…だから、なかなか、「あなたがいるから、私は幸せ」オーラが出ずらくなるような気がするのです。で、男性は口うるさいかったり、見下されたりするのが苦手。元来、男性の方がナイーブですよね。
だから敢えて、たまに口に出して伝えてみるっていうのはオススメです
私は、イライラしたりもするし、言い合いもたまにあります。でも、その分、そうではない時に
「夫くんと結婚できて、私ラッキ~だな~」とか
「夫くんと一緒にいると楽しくて幸せ~」とか
「夫くんとJJは、私の宝物だな~」とか
感謝の気持ちと一緒に伝えてます。
で、口に出すようになると、より一層自分もそんな気持ちが大きくなるっていう。
「言霊」だし
「引き寄せの法則」
だなぁと、思います。
だから、相手をその気にさせるために言うのではなく、自分のために言ってます。もちろん心から。
相手は、イギリス人特有のジョークで返してくること多いですけどね(笑)「うん、君ラッキーだよね」とか。
言うのはタダ。
気が向かれた方は、是非お試しあれ