最近、ずっとこんな話題ばっかりで申し訳ないお願いアセアセ


どうしようか迷ったのですが


心の叫びを吐き出すすべが今のところココしかないので仕方ない


今日の17時の衝撃をどう伝えたらいいのか


冷静になれ!私!


ひーひーふー口笛


では


改めまして


聞いてください


陳情令、日本語吹替えついてたー!!!

コレみてよ!

ココ、ココぉ指差し

普通に日本語字幕だけだと思うじゃん!

そしたらさ

1番始めのセリフが聞こえたら

まさかの日本語!

確かに日本語字幕もついてるけど

わー!マジですか?

日本語吹替えついてるんですか?

え?最後まで?←混乱してるので意味不明な事を考えている


テレQさん、ありがとうおねがい


どうしたらいいですか?


何か、課金したらいいですか?←依然、混乱中


そっと、テレQモールで爆買いしといたらいいですか?←北海道のとうもろこし🌽とか


もう、頭の中一瞬真っ白無気力


母がいっしょに観てるのでぎゃーっと騒ぐわけにもいかず


しれっと平静を装ってみていたわけですが


はぁ( ´Д`)ウェイ・インとラン・ジャンが日本語しゃべってるぅぅラブ


アニメの魔道祖師と同じ声優さんなんですよねぇニコニコ


日本語吹替えありがたい


母がめっちゃ喜んでました


でも、なんかいつもの癖で字幕も見ちゃうんだけど


で、セリフと字幕が微妙に違うあるある


韓国ドラマでもよくありますよねぇ


ふぁーよだれテレQさんに足を向けて寝られないわぁ


明日も楽しみですねひらめき飛び出すハート


画像はコチラからスクショさせていただきました 

不都合ありましたらご一報くださいませ。削除させていただきますm(_ _)m