二コラ本が読める、読める、読める | 命がけで英語・独語・仏語・伊語・西語・中国語を極める

命がけで英語・独語・仏語・伊語・西語・中国語を極める

命がけで英語・独語・仏語・伊語・西語・中国語習得に励む著者の日誌

先日、フランス語の原書である二コラ本とそのCDを買ったのですが、訳本がどれかわからないので、まだ買っていません。

 

ところが、二コラ本を原書で読んでみると、意外と読めるようになっていました。

 

私の力では、まだまだ訳本の力を借りなければ…と思っていたのですが、あ~ら不思議、私の読解力でもなんとなくわかります。

 

フランス語はかれこれ7年勉強してきました(といっても私の場合は英語以外に5つもやっているので、エネルギーが5分割されます)が、ようやく原書が読めるようになった感じです。

 

私のフランス語の実力ですが、スピーキングはほぼゼロ。

 

TCFはB1レベルですが、読解はB2に近づきつつあると思っています。

 

仏検に関しては、私は仏検対策の勉強をほとんどやらずに受けているし、今後も受けることはあっても、仏検対策としての勉強はあまりせずに受けることとなると思うので、合格できるかどうかわかりませんが、TCFはC1レベルまで到達できればという気持ちはあります。いや、C2狙いもやってみるか。

 

独学でC2まで行ったら、すごいなぁ。

 

とはいえ、フランス語の原書が読めるようになるのはスリリング!

 

今後も続けていきます。