前回に引き続きBlurをもう一曲。
今回はTenderを訳していきます。
6thアルバム「13」のリードシングルとして
1999年に発表された曲です。
動画はTV番組のスタジオライブ。
PVはコチラからどうぞ。
ゴスペル風コーラスが美しいバラード。
恋人との別離を歌った歌詞は
Elasticaのボーカルでデーモンの恋人でもあった
ジャスティーンとの別れを嘆いたものとも言われています。
デーモンがかつてのような第三者目線を用いず
自分の内面を素直に描き、歌っているのも印象的。
曲名でもあるtenderという語には
「優しい」「柔らかい」「繊細な」など
色々な意味があります。
なので訳に際しては
それぞれの場面にあった意味でとるよう努めました。
Tender
夜は優しい
君のそばに横たわる夜は
手触りは柔らかい
愛しすぎた誰かの手触りは
昼は穏やか
だって悪魔はいなくなるから
あぁ 僕は探さなければ
この心を癒してくれる誰かを
さぁ 乗り越えるんだ
そうさ 愛は素晴らしいもの
さぁ 乗り越えるんだ
そうさ 愛は素晴らしいもの
僕たちの愛はね
僕はその感覚を待っている
待っているんだ
その感覚が訪れるのを
あぁ君 愛する人
あぁ何故 あぁ…
その亡霊は儚く脆い
僕の最愛の亡霊は
太陽から身を隠し
ただ夜の訪れを待っている
僕の心は感じやすい
もうダメになりそうだ
あぁ 僕は探さなければ
この心を癒してくれる誰かを
さぁ 乗り越えるんだ
そうさ 愛は素晴らしいもの
さぁ 乗り越えるんだ
そうさ 愛は素晴らしいもの
僕たちの愛はね
僕はその感覚を待っている
待っているんだ
その感覚が訪れるのを
あぁ君 愛する人
あぁ何故 あぁ…