韓流な日々 -7ページ目

韓流な日々

大好きな韓国ドラマのことやJYJのことチャン・グンソクのこと、韓流スターのことをボチボチと




「ボスを守れ」の挿入歌、ジェジュンが歌う、ジェジュン作詞作曲の歌です。

ジェジュンっぽい良い曲ですね!

ドラマのほうは韓国で現在4話まで放送済みです。

なので4話までの映像でMVを作りました。

が、曲はバラードなのに、ドラマはコメディで、歌と映像がギャップがあるかもしれませんが、

チソン主演のこのドラマ、ジェジュンが主演のようなMVをぜひごらんくださいませ!







お持ち帰りOKで転載NGです。






      チキョジュルケ
(タイトル)지켜줄게
      守ってあげる 



ヌントゥゴド ノル パラボジ モテ
눈뜨고도 널 바라보지 못해
目を開けても 君が見えないよ

ジチン チュオゲ フリョジン
지친 추억에 흐려진
疲れきった思い出が曇らせた

ノエ マムル ナン チャジ モテ
너의 맘을 난 찾지 못해
君の心を 僕は取り戻せないよ

マニ ウルゴ チチョ ド イサン モテ センガケド
많이 울고 지쳐 더 이상 못해 생각해도
たくさん泣いて 疲れて もう無理だと思っても

ノルル ボミョン ケンチャヌル ゴッ ガッタ
너를 보면 괜찮을 것 같아
君に会えたなら 大丈夫そうだ

チキョジュゴ シポ
지켜주고 싶어
守ってあげたい

ノエ チャルモテン ナップン ボルッドゥルカジド
너의 잘못된 나쁜 버릇들까지도
君の間違った悪い癖さえも

ヒンドゥン ナル ウッケ マンドゥヌンゴヤ
힘든 날 웃게 만드는거야
辛い僕を 笑わせてくれるよ

チョン ヒンドゥルゲッジマン
좀 힘들겠지만
少し大変だけど

ノル サランヘ ラゴ マルド ハルコヤ
널 사랑해 라고 말도 할거야
君を愛してるって言うよ

モンジョ ネ プメ オヌン ナルカジ
먼저 내 품에 오는 날까지
僕のところに 来てくれる日まで


ウッジ モテ ウソド ギオッ モテ
웃지 못해 웃어도 기억 못해
笑えなくて 笑えたとしても覚えていられないよ

オヌル ハルド クンチョロン
오늘 하루도 꿈처럼
今日の日が夢みたいで

ヌントゥミョン サラジル ゴ ガトゥン
눈뜨면 사라질 것 같은
目を開けたら 消えてしまいそうだ

ノルボゴド ギョテ オンヌン ゴ ガッタ
널보고도 곁에 없는 것 같아
君と会っていても そばにいないみたいだ

ピョヒョニ ソトゥルンガバ ノル サランハギエン
표현이 서투른가봐 널 사랑하기엔
上手く言い表せないようだ 君を愛するには

チキョジュゴ シポ
지켜주고 싶어
守ってあげたい

ノエ チャルモテン ナップン ボルッドゥルカジド
너의 잘못된 나쁜 버릇들까지도
君の間違った悪い癖さえも

ヒンドゥン ナル ウッケ マンドゥヌンゴヤ
힘든 날 웃게 만드는거야
辛い僕を 笑わせてくれるよ

チョン ヒンドゥルゲッジマン
좀 힘들겠지만
少し大変だけど

ノル サランヘ ラゴ マルド ハルコヤ
널 사랑해 라고 말도 할거야
君を愛してるって言うよ

モンジョ ネ プメ オヌン ナルカジ
먼저 내 품에 오는 날까지
僕のところに 来てくれる日まで


ホクシ タルン オンギルル チャジャ
혹시 다른 온기를 찾아
もしかして別の温もりを見つけて

ネゲ トナガ ヘンボケ ハルコニ
내게 떠나가 행복해 할거니
僕から離れ 幸せになるのか?

クレド ノル ボネル ス オプソ baby
그래도 널 보낼 수 없어 baby
けれど 君を離すことはできないよ baby

チュギボダ ト アプル テンデ
죽기보다 더 아플 텐데
死ぬよりもっと辛いことだから

ネガ ノル サランヘ
내가 널 사랑해
僕が君を愛してる

タルン ヌグド アニ ニ アッペ イッチャナ
다른 누구도 아니 네 앞에 있잖아
他の誰でもない 君の目の前にいるじゃないか

ネガ ニ ソヌル チャッコ イッチャナ
내가 니 손을 잡고 있잖아
僕が君の手を握っているじゃないか

ヌグガエ プメ ジュル ス オプソ
누군가의 품에 줄 수 없어
誰かに渡すなんてできないよ

エソ ウッコ イッチャナ
애써 웃고 있잖아
なんとか笑っているよ

ボネル ス オプソハヌン マムル ウェ
보낼 수 없어하는 맘을 왜
手放すことができない気持ち なぜ


えっとこのOSTには関係のない話・・・・・。

グンちゃんのCri-Showの話、ソウルの旅行記、書きたいのですが・・・・・。

まだカメラさえ、カバンから出してきてない状況です・・・・・。



いやあ、本当に疲れています。

4日間出勤して1日休んで5日間出勤して、その日の夜からソウルに行って3泊4日。

帰宅は午前様で、もうその日?から仕事で4日間。

ようやく明日休みで、明後日の日曜日から4日間出勤で武道館のメリのイベント、昼夜参戦です。

生きてるのが不思議なくらい疲れてます。

娘とポケモンの映画を見に行く約束をしているのですが、行けるのだろうか(←スケジュール的にですが)。

まあ行ったとしても、入場料払って爆睡だと思います・・・・・。

しかも「ボスを守れ」で忙しい(笑)。

でもって、こんな作業を始めている私・・・・・。



歌詞をあげたからには、数日内にMVもいきます!

映像も音もそろっているので、あともうひとふんばりです。

がんばります。


では歌詞の前に、もう少しお付き合いください。


************

「지켜줄게」守ってあげる 


SBSドラマ「ボスを守れ」の挿入歌、出演者でもあるジェジュンの作詞作曲で歌も歌ってる歌です。

今4話まで終了したのですが、このドラマ、おもしろいです。

リアルタイムでの視聴をしているので字幕がないのですが、分からないなりにも声を出して笑ってしまえるほど、分かりやすい面白さのドラマです。

ジェジュンがOSTに参加するとのことで、すごく楽しみにしていました。

歌詞の和訳ですが、今回(も)訳していて、やはり韓国語初心者の私には難しいこともたくさんありました。

いつも大体そうなんですが、今回はジェジュンの作詞なんでジェジュンのことを考えながら、

ジェジュンはどういう気持ちでこの歌詞を書いたのだろうか、とか

もし私がこの歌の主人公ならどういう気持ちでこの台詞が言いたいだろうか、とか

逆に受け身の立場なら、どんなふうに言ってもらいたいだろうか、とか

考えながら訳しています。

訳をすることで上手くジェジュンの気持ちが伝わってくれたらいいなと思っています。


けど、この歌詞を訳していて、なんか切なくて・・・・。

ジェジュンにしてもユチョンにしてもジュンスにしても、彼らが辛いことがなくなればいいのにと思っています。

何も思い煩うことなく、笑っていられる日々がきますように・・・・。


では本題の歌詞です、どうぞ!


**********





      チキョジュルケ
(タイトル)지켜줄게
      守ってあげる 



ヌントゥゴド ノル パラボジ モテ
눈뜨고도 널 바라보지 못해
目を開けても 君が見えないよ

ジチン チュオゲ フリョジン
지친 추억에 흐려진
疲れきった思い出が曇らせた

ノエ マムル ナン チャジ モテ
너의 맘을 난 찾지 못해
君の心を 僕は取り戻せないよ

マニ ウルゴ チチョ ド イサン モテ センガケド
많이 울고 지쳐 더 이상 못해 생각해도
たくさん泣いて 疲れて もう無理だと思っても

ノルル ボミョン ケンチャヌル ゴッ ガッタ
너를 보면 괜찮을 것 같아
君に会えたなら 大丈夫そうだ

チキョジュゴ シポ
지켜주고 싶어
守ってあげたい

ノエ チャルモテン ナップン ボルッドゥルカジド
너의 잘못된 나쁜 버릇들까지도
君の間違った悪い癖さえも

ヒンドゥン ナル ウッケ マンドゥヌンゴヤ
힘든 날 웃게 만드는거야
辛い僕を 笑わせてくれるよ

チョン ヒンドゥルゲッジマン
좀 힘들겠지만
少し大変だけど

ノル サランヘ ラゴ マルド ハルコヤ
널 사랑해 라고 말도 할거야
君を愛してるって言うよ

モンジョ ネ プメ オヌン ナルカジ
먼저 내 품에 오는 날까지
僕のところに 来てくれる日まで


ウッジ モテ ウソド ギオッ モテ
웃지 못해 웃어도 기억 못해
笑えなくて 笑えたとしても覚えていられないよ

オヌル ハルド クンチョロン
오늘 하루도 꿈처럼
今日の日が夢みたいで

ヌントゥミョン サラジル ゴ ガトゥン
눈뜨면 사라질 것 같은
目を開けたら 消えてしまいそうだ

ノルボゴド ギョテ オンヌン ゴ ガッタ
널보고도 곁에 없는 것 같아
君と会っていても そばにいないみたいだ

ピョヒョニ ソトゥルンガバ ノル サランハギエン
표현이 서투른가봐 널 사랑하기엔
上手く言い表せないようだ 君を愛するには

チキョジュゴ シポ
지켜주고 싶어
守ってあげたい

ノエ チャルモテン ナップン ボルッドゥルカジド
너의 잘못된 나쁜 버릇들까지도
君の間違った悪い癖さえも

ヒンドゥン ナル ウッケ マンドゥヌンゴヤ
힘든 날 웃게 만드는거야
辛い僕を 笑わせてくれるよ

チョン ヒンドゥルゲッジマン
좀 힘들겠지만
少し大変だけど

ノル サランヘ ラゴ マルド ハルコヤ
널 사랑해 라고 말도 할거야
君を愛してるって言うよ

モンジョ ネ プメ オヌン ナルカジ
먼저 내 품에 오는 날까지
僕のところに 来てくれる日まで


ホクシ タルン オンギルル チャジャ
혹시 다른 온기를 찾아
もしかして別の温もりを見つけて

ネゲ トナガ ヘンボケ ハルコニ
내게 떠나가 행복해 할거니
僕から離れ 幸せになるのか?

クレド ノル ボネル ス オプソ baby
그래도 널 보낼 수 없어 baby
けれど 君を離すことはできないよ baby

チュギボダ ト アプル テンデ
죽기보다 더 아플 텐데
死ぬよりもっと辛いことだから

ネガ ノル サランヘ
내가 널 사랑해
僕が君を愛してる

タルン ヌグド アニ ニ アッペ イッチャナ
다른 누구도 아니 네 앞에 있잖아
他の誰でもない 君の目の前にいるじゃないか

ネガ ニ ソヌル チャッコ イッチャナ
내가 니 손을 잡고 있잖아
僕が君の手を握っているじゃないか

ヌグガエ プメ ジュル ス オプソ
누군가의 품에 줄 수 없어
誰かに渡すなんてできないよ

エソ ウッコ イッチャナ
애써 웃고 있잖아
なんとか笑っているよ

ボネル ス オプソハヌン マムル ウェ
보낼 수 없어하는 맘을 왜
手放すことができない気持ち なぜ







まだ羽田空港です!

久々グンちゃんで楽しかったです!








Android携帯からの投稿
羽田空港です!グンちゃんに会いに行って来ます!





Android携帯からの投稿



メリは外泊中OST 「Super Star」 ハン・スンヨン(... 投稿者 jyjnoasa



前半はKARAの画像、後半はムギョルとメリの画像です。
途中で止まってしまう場合は、ダウンロードしてから見ていただけたらスムーズにストレスなく見られると思います。



「Super Star」 ハン・スンヨン(KARA)




You are my Super Star

ナマネ モッチン ハニー ハニー ハニー
나만의 멋진 Honey,honey,honey(Honey,honey)
私だけの素敵なハニー ハニー ハニー

オンジェ オディソナ ナル チキョジュル
언제 어디서나 날 지켜줄
いつでもどこでも私を守ってくれる

マイ ジニー ジニー ジニー
My Genie,genie,genie(Genie,genie)
ジニー ジニー ジニー

You are my Shining Star

ネ マウン ソグル ファニ ピチョジュル タ ナン サラム
내 마음 속을 환히 비춰줄 단 한 사람
私の心の中を明るく照らしてくれる たった一人の人

セサンエソ ユイラン クデヌン ナマネ Super Star
세상에서 유일한 그대는 나만의 Super Star
世界でただ一人のあなたは 私だけのSuper Star


ポゴシッコ カスムン トゥグントゥグン パルリ ダルリゴ
보고싶고 가슴은 두근두근 빨리 달리고
会いたくて 胸がドキドキ 早く鼓動して

オヌルド イェ~
오늘도 예~
今日も イェ~

Oh ネ マムン チャクチャクマン トルリョオゴ
오~ 내 맘은 자꾸자꾸만 떨려오고
Oh 私の心はしきりに震えてきて

ネイルド ワウ~
내일도 와우~
今日も ワウ

メイルメイル タムルレ イ キオッドゥル タ
매일매일 담을래 이 기억들 다
毎日毎日積み重ねていく この記憶全部

ノ ネガ カドゥッ チュンビハ ネンボッ
너 내가 가득 준비한 행복
あなたと私で いっぱい幸せ準備して

ヨンウォンヒ アニ クボダ ド オレットンアン
영원히, 아니 그보다 더 오랫동안
永遠に いや それよりもっと長い間

ナル チキョジュル ユイラン サラム
날 지켜줄 유일한 사람
私を守ってくれるただ一人の人

You are my Super Star

ナマネ モッチン ハニー ハニー ハニー
나만의 멋진 Honey,honey,honey(Honey,honey)
私だけの素敵なハニー ハニー ハニー

オンジェ オディソナ ナル チキョジュル
언제 어디서나 날 지켜줄
いつでもどこでも私を守ってくれる

マイ ジニー ジニー ジニー
My Genie,genie,genie(Genie,genie)
ジニー ジニー ジニー

You are my Shining Star

ネ マウン ソグル ファニ ピチョジュル タ ナン サラム
내 마음 속을 환히 비춰줄 단 한 사람
私の心の中を明るく照らしてくれる たった一人の人

セサンエソ ユイラン クデヌン ナマネ Super Star
세상에서 유일한 그대는 나만의 Super Star
世界でただ一人のあなたは 私だけのSuper Star


ナルル ポミョン カスミ トゥグントゥグン パルリ ダルリンデ
나를 보면 가슴이 두근두근 빨리 달린대
私を見ると胸がドキドキ 早く鼓動するんだって

オッチョンジ イェ~
어쩐지 예~
どうしよう イェ~

Oh ナル ポミョン チャクチャクマン トルリョオンデ
오~ 날 보면 자꾸자꾸만 떨려온대
Oh 私を見るとしきりに震えてくるんだって

オットケ ワウ~
어떡해 와우~
どうして ワウ~

I will Promise You

ヨクシン マヌン セサンイ ノル ミロネド
욕심 많은 세상이 널 밀어내도
欲張りな世の中があなたを押し出しても

オンジェカジナ ナン スジュブン クルレメンタイン
언제까지나 난 수줍은 클레멘타인
いつまでも私は恥ずかしがり屋のクレメンタイン

I'm so Happy

You are my Super Star

ナマネ モッチン ハニー ハニー ハニー
나만의 멋진 Honey,honey,honey(Honey,honey)
私だけの素敵なハニー ハニー ハニー

オンジェ オディソナ ナル チキョジュル
언제 어디서나 날 지켜줄
いつでもどこでも私を守ってくれる

マイ ジニー ジニー ジニー
My Genie,genie,genie(Genie,genie)
ジニー ジニー ジニー

You are my Shining Star

ネ マウン ソグル ファニ ピチョジュル タ ナン サラム
내 마음 속을 환히 비춰줄 단 한 사람
私の心の中を明るく照らしてくれる たった一人の人

セサンエソ ユイラン クデヌン ナマネ Super Star
세상에서 유일한 그대는 나만의 Super Star
世界でただ一人のあなたは 私だけのSuper Star

You are my Super Star

ネ カスン キビ スンギョノウン ク ポソッガトゥン
내 가슴 깊이 숨겨놓은 그 보석같은
私の胸の奥に隠しておいたその宝石みたいな

ネ サルメ ユイラン クデ
내 삶의 유일한 그대
私の人生のただ一人の人

ナマネ Super Star
나만의 Super Star
私だけの Super Star






*********


ノワ ネガ カドゥッ チュンビハ ネンボッ
너와 내가 가득 준비한 행복
あなたと私で いっぱい幸せ準備して

ここの部分、歌詞カードですと↑ですが、どう聞いても

너 내가 가득 준비한 행복

聞こえるので 와を落として表記しました。

와 は「あなたと私」の「と」の意味です。

というのは、歌詞カードが一番正しいですが、みなさん画面の前で大きな口を開けて歌われますよね?

このとき、ただでもカタカナ追いかけていくの大変だと思うのですが、発音されていないものを書いてしまうと、余計に難しくなってしまうと思いましたので、表記は落とすことにしました。



*********


KARAの映像ですが、我が家のどこかにKARAの映像があるはず、と探すこと30分、見つけてまいりました。

が、持っていた映像たちは思っていたよりも古いです、2年ぐらい前になっちゃうのかな?

メンバーは今のメンバーなのかな?、全く分かりません(爆)。

最初、この歌のMVでもあればと探したのですが、MV自体がないのかな?、なのでまったく違う歌の繋ぎあわせです。



*********


こういう動画を作る手順っていうのかな、私なりの順番があって、

まず歌詞を書き写したり、コピーしてきたりして、

次に韓国語の読み方をふり → 和訳をし、

次は映像関係。

まずドラマ等から使いたいシーンを切り取ってきます。

繋ぎあわせる、

音も入れる、そして、うまく映像がつながるように考えながら、曲の終わりで映像も終わりになるように考え、できれば小節で映像が変わるように微調整をして、といった感じです。


映像の切り取りですが、まあ自分でココ使おうと思った部分を少し長めに切ってきます。

そしてその映像たちをつなげていくのですが、切ってきたのに、曲の雰囲気とは合わずボツとか、時間てきにうまく入れられないからボツとか、ボツになる映像も多いです。

今回ボツにした映像から一つ、

ここまで読んでいただいたお礼にアップしておきます。

こちらは見て分かるように、歌の雰囲気とは合わずにボツです。

でもこのシーンいいですよね、大好きです。


ではどうぞ!




すみません、↑はYT動画なので、お持ち帰りOKで転載NGです。