3/12/2020木曜日の夕方、Los Angeles市長からテキストメッセージが入りました。更にTelもかかって来ました。LA市民大パニック!ガーン

コチラです:
Today, Mayor Garcetti and local officials shared updates about the City's actions to help protect the public and slow the spread of COVID-19. 

Watch here: Mayor.LA/2GDu30qppph 

To help combat the virus' spread, please take common sense precautions: wash your hands thoroughly and frequently. Stay home if you feel sick. Keep extra food and medical supplies around, and practice social distancing.

To learn more about how you can help stop the spread of the novel coronavirus, visit lamayor.org/coronavirus 

***

Hoy, el alcalde Garcetti se reunio con oficiales locales para compartir noticias sobre las acciones de la ciudad para ayudar a proteger el publico y retrasar la propagacion del coronavirus. 

Vea aqui: Mayor.LA/2GDu30qppph 

Para ayudar a combatir la propagacion del virus, por favor tome medidas practicas: lave sus manos bien y con frecuencia. Quédese en casa si se siente enfermo. Mantenga comida y suministros médicos en su cas, y practique el distanciamiento social. 

Para obtener mas informacion sobre parar la propagacion del virus, visita lamayor.org/coronavirus 
Reply with YES to confirm receipt or https://evb.gg/04QmEr6U

英語とスペイン語。LAはメキシカンが多いから。アナウンス等はどこでもどちらか選ぶようになってます。

翻訳すると
本日、ガルセッティ市長と地元の役人は、市民を保護し、COVID-19の拡散を遅らせるための市の行動に関する最新情報を共有しました。

 こちらをご覧ください:Mayor.LA/2GDu30qppph

 ウイルスの拡散を防ぐため、常識的な予防策を講じてください。手を頻繁によく洗ってください。 気分が悪いときは家にいてください。 エキストラの食料や医療用品を確保して、人々との距離を保って下さい。

 新規コロナウイルスの拡散を防ぐ方法については、lamayor.org / coronavirusをご覧ください。

 ***

てか何で私のTel#知ってるの?って話です。選挙の宣伝もバンバン来るし、アメリカはプライベートないんですよ。個人情報みんな管理されてます。

昨日モールに行ったら、ガラガラでした。13日の金曜日ってこともあるとはいえ…。人々は日常品や食料を買いにスーパーに殺到していたそうです。

私は日本のニュースを見ていたので、それほどびっくりはしませんでしたが、野次馬根性で検証に出かけてみました。

先ずは、職場のモール内にある、大手スーパーマーケットRalphs。朝は長蛇の列だったそうだけど、夕方は落ち着いていました。それもそのはず、ペーパー類は全て完売。
たまご完売
ミルク完売
飲水完売
野菜類もほとんど
少々残ってます
肉類や冷静食品もほとんど売り切れてましたが、私が普段買ってるようなベジタリアン常備食はありました。

他のお店にも行ってみよっ! 
続く…