たくさんの問題を抱えながら人生を歩んでるとさ、ここに神様の存在抜きでやっちゃうと苦しみの連鎖が反応するもの。
神様の存在ありきで人生を歩んでるとさ、真実の愛は何処や~!?って探したくなるもの。
同じChristianとてカタチありきなtypeもいれば愛や讚美中心のtypeもいるから見分けは難しいけどさ…
いずれにせよキリストにあって1つってのさえ解ればnegativeにもならなくて済むし、どこにいても神様のミココロに従う姿勢が芽生えるわけ。
ただ、それだけ限定に特化して生活してたら世間の目がきついの…これは日本特有の在り方なんかも。
Aoilogic
http://ameblo.jp/aoilogic4
―――――――
ローマ人への手紙 8:26-30
御霊もまた同じように、弱いわたしたちを助けて下さる。なぜなら、わたしたちはどう祈ったらよいかわからないが、御霊みずから、言葉にあらわせない切なるうめきをもって、わたしたちのためにとりなして下さるからである。 そして、人の心を探り知るかたは、御霊の思うところがなんであるかを知っておられる。なぜなら、御霊は、聖徒のために、神の御旨にかなうとりなしをして下さるからである。 神は、神を愛する者たち、すなわち、ご計画に従って召された者たちと共に働いて、万事を益となるようにして下さることを、わたしたちは知っている。 神はあらかじめ知っておられる者たちを、更に御子のかたちに似たものとしようとして、あらかじめ定めて下さった。それは、御子を多くの兄弟の中で長子とならせるためであった。 そして、あらかじめ定めた者たちを更に召し、召した者たちを更に義とし、義とした者たちには、更に栄光を与えて下さったのである。
Romans 8:26-30
In the same way, the Holy Spirit helps us when we are weak. We don't know what we should pray for. But the Spirit himself prays for us. He prays with groans too deep for words. God, who looks into our hearts, knows the mind of the Spirit. And the Spirit prays for God's people just as God wants him to pray. We know that in all things God works for the good of those who love him. He appointed them to be saved in keeping with his purpose. God planned that those he had chosen would become like his Son. In that way, Christ will be the first and most honored among many brothers. And those God has planned for, he has also appointed to be saved. Those he has appointed, he has made right with himself. To those he has made right with himself, he has given his glory.
羅馬書 8:26-30
況且,我們軟弱的時候,有聖靈幫助我們。我們本來不知道怎樣禱告,但聖靈親自用說不出來的歎息替我們祈禱。 洞悉人心的上帝知道聖靈的意思,因為聖靈是照著上帝的旨意替聖徒祈禱。 我們知道,上帝使萬事互相效力 ,使那些愛上帝,就是上帝按自己的旨意呼召的人得益處。 因為上帝預先知道誰是屬祂的人,並預定這些人要被塑造成祂兒子的形像,使祂的兒子在許多弟兄中成為長子。 祂所預定的人,祂也呼召他們;祂所呼召的人,祂也稱他們為義人;祂稱為義人的,祂也使他們得榮耀。
