アタシたちは神様の子供よ!
過去に何があっても何もなくても(まぁないはずはないが)、祝福に満ちた人生を過ごして永遠の命をゲットしてちょ~だい!と言わんばかりにアタシたちに救いの手を差し伸べてくれるの。
そっから先の歩みは各々でペース変わってくから突っ込めないけどね…
それは日本語であっても英語であっても伝わりかたは均一やと思うの。
神様がアタシたちのために愛を示すように、アタシたちも人様に愛を示すようになりたいわね。
Aoilogic
http://ameblo.jp/aoilogic4
―――――――
ヨハネによる福音書 3:16-17
神はそのひとり子を賜わったほどに、この世を愛して下さった。それは御子を信じる者がひとりも滅びないで、永遠の命を得るためである。 神が御子を世につかわされたのは、世をさばくためではなく、御子によって、この世が救われるためである。
John 3:16-17
"God loved the world so much that he gave his one and only Son. Anyone who believes in him will not die but will have eternal life. "God did not send his Son into the world to judge the world. He sent his Son to save the world through him.
約翰福音 3:16-17
「因為上帝愛世人,甚至將祂獨一的兒子賜給他們,叫一切信祂的人不致滅亡,反得永生。 上帝差祂的兒子到世上來,不是要定世人的罪,而是要藉著祂的兒子拯救世人。
